Μεταφράσεις σε Αγγλικά:

 
Nominative masculine plural form of αληθής .
 
Accusative masculine plural form of αληθής .
 
Vocative masculine plural form of αληθής .
 
Nominative feminine plural form of αληθής .
 
Accusative feminine plural form of αληθής .
 
Vocative feminine plural form of αληθής .

    Εμφάνιση κλίση

Παράδειγμα με ποινές "αληθείς", μεταφραστική μνήμη

add example
Το τελευταίο πραξικόπημα συνοδεύτηκε από μια δήλωση ιερού πολέμου από πλευράς Αλ Κάιντα.The latest coup has been accompanied by a declaration of holy war on the part of Al-Qaeda.
Μολονότι η Ιταλία και η Ελλάδα τα τελευταία αυτά χρόνια , έθεσαν σε εφαρμογή μεγάλα προγρ άμματα δενδροφύ τευσης , ο στόχος τους εμποδίζεται λίγο από την εξαφάνιση πολλών γεωργοδασικών εκμεταλλεύσεων και από την εντατικοποίηση της γεωργίας στις υπόλοιπες εκμεταλλεύσεις παρόλο που η γενική κατάσταση δεν δείχνει ότι πρέπει να αλ λάξει ριζικά .Although Italy and Greece have initiated majo r afforestation programmes in recent years , their thrust has bee n somewhat blunted by the disappearance of many agri-silvicultural holdings and an intensification of agriculture on the remaining farms , so that the overall situation does not seem likely to change fundamentally .
Σε συνέντευξη στην Αλβανική υπηρεσία του BBC, ο αλ- Σαγιέντ απέδωσε την καθυστέρηση της Αραβικής αναγνώρισης κυρίως σε δυο παράγοντεςIn an interview with the BBC Albanian service, al-Sayed attributed the delay in Arab recognition principally to two factors
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. ‧/‧ της Επιτροπής, της ‧ης Αυγούστου ‧, για την ‧η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. ‧/‧ του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τον Οσάμα Μπιν Λάντεν, το δίκτυο της Αλ Κάιντα και τους ΤαλιμπάνCommission Regulation (EC) No ‧/‧ of ‧ August ‧ amending for the ‧th time Council Regulation (EC) No ‧/‧ imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
Μια φορά η εφημερίδα έγραψε..." Ο διαβόητος Αλ Καπέλι, δείπνησε στο Chez Vιtο...... με μια όμορφη ξανθή χορεύτρια ", εμένα δηλαδήOnce it said in the paper, " Gangland' s Al Capelli seen at Chez Vito... with cute blonde chorine. "
Η ταινία δεν προκάλεσε ενδιαφέρον ούτε και στην Τουρκία, όπου επιχειρήσεις που σχετίζονται με την αλ- Κάιντα πραγματοποίησαν θανατηφόρες επιθέσεις πριν από τέσσερα χρόνιαThe tape even failed to stir interest in Turkey, where operatives linked to al-Qaeda carried out deadly attacks four years ago
Η Εpiιτροpiή άντλησε διδάγ ατα αpiό τι καθυ-στερήσει όσον αφορά τι piροσκλήσει υpiο-βολή piροσφορών piροσδιορίζοντα ότι , αpiό το 2005 , p i ρέ p i ει να υ p i ο β άλ λε ται στην αντι- p i ρο σ ω p i ε ία τη Εpiιτροpiή για έγκριση piλήρη φάκελο σχετικά ετο διαγωνισ ό το αργότερο έξι ήνε ετά την έγκριση του ετή σιου εθνικού piρογρά ατο .The Commission has drawnlessonsfrom delaysintendering by specifying asfrom 2005 that a complete tender dossier must be submitted to the EC Delegation for approval by notlaterthansix months after the adoption ofthe annual national programme .
Να τον π ροσκ αλείς στο σπ ίτιI think you should have him over to the house more
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. ‧/‧ της Επιτροπής, της ‧ης Ιανουαρίου ‧, για τη ‧η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. ‧/‧ του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τον Οσάμα Μπιν Λάντεν, το δίκτυο της Αλ Κάιντα και τους ΤαλιμπάνCorrigendum to Commission Regulation (EU) No ‧/‧ of ‧ January ‧ amending for the ‧th time Council Regulation (EC) No ‧/‧ imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
Είναι δικό σου πρόβλημα, ΑλIt' s your problem, Al
Ο χρηματοπιστωτικός ισολογισμός κατά οφειλέτη / πιστωτή ( ενός τομέα ή της αλ λοδαπής ) είναι επέκταση του χρηματο πιστωτικού ισολογισμού , που παρουσιάζει επιπλέον μια ανάλυση των χρηματοπιστω τικών περιουσιακών στοιχείων κατά οφει λέτη τομέα και μια ανάλυση των υποχρε ώσεων κατά πιστωτή τομέα .The financial balance sheet by debtor / creditor ( of a sector or the rest of the world ) is an extension of the financial balance sheet , show ing in addition a breakdown of financial assets by debtor sector and a breakdown of liabilities by creditor sector .
• 00 / 80 — Γλυκεροφωσφορικά οξέα και γλυκεροφωσφορικά άλατα . Φωσφορικό άλας του ορθομεθοξυφαινυλίου ( φωσφορική γαϊακόλη )• 00 / 80 Glycerophosphoric acids and glycerophosphates — ; o methoxyphenyl phosphate ( guaiacol phosphate )
Τα έ τρα και οι διαδικασίες των p i αρα γρ ά φων 1 και 2 δεν p i ρέ p i ει να α p i ο τελούν ούτε έ σοαυθαίρετων διακρίσεων ούτε σ υγκ εκ αλ υέν ο p i ερ ιορισ ό της ελεύθερης διακίνησης κεφαλαίων και p i λ ηρω ών όp i ως ορίζεται στο άρθρο ΙΙΙ-156 .The measures and procedures referred to in paragraphs 1 and 2 shall n ot constitute a means of arbitrary discrimination or a disguised restriction on the free movement of capital and payments as defined in Article III-156 .
Ο Ομπάμα αποκάλεσε τον θάνατο του Αουλάκι ως " μεγάλο χτύπημα " εναντίον μιας από τις πιο ενεργές οργανώσεις που συνεργάζονται με την αλ- ΚάινταObama called Awlaki 's death a " major blow " to one of al-Qaeda 's most active affiliates
Δικό μας ήταν το αμάξι, ΑλIt was our car, Al
• 00 / 80 — Πορτοκ άλια :" 00 / 80 Fruit — of the species Vaceinium myrtillus
Βάσει των πληροφοριών που επιβεβαιώνουν ότι οι δύο καταχωρήσεις αφορούν την ίδια οντότητα, η Επιτροπή Κυρώσεων κατά της Αλ Κάιντα και των Ταλιμπάν αποφάσισε στις ‧.‧.‧ να ενοποιήσει τα σχετικά στοιχεία που περιέχονται στις δύο καταχωρήσεις στην παρούσα καταχώρησηBased on information confirming that the two entries refer to the same entity, the Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee decided on ‧.‧.‧ to consolidate the relevant information contained in both entries in the present entry
Θέμα: Αλ-Κάιντα: ενδείξεις περί διασυνδέσεων: Καταπολέμηση της τρομοκρατίαςSubject: Al Qaeda: evidence of contact- the fight against terrorism
Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. ‧/‧ του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τον Οσάμα Μπιν Λάντεν, το δίκτυο της Αλ Κάιντα και τους Ταλιμπάν (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNSProposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No ‧/‧ imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNS
Η αστυνομία κατέσχεσε δυο τουφέκια τύπου Καλάσνικοφ, δυο πολυβόλα, αρκετά περίστροφα, πυρομαχικά, περισσότερα από ‧ κιλά χημικών για παραγωγή βομβών και διάφορα CD και έγγραφα της αλ- Κάιντα, τα οποία, σύμφωνα με ειδικούς ασφαλείας, ενδέχεται να αποκαλύψουν τις εγχώριες και διεθνείς διασυνδέσεις της οργάνωσηςPolice seized two Kalashnikov rifles, two machine guns, several handguns, ammunition, more than ‧ kg of bomb-making chemicals and various CDs and al-Qaeda documents, which security experts believe may reveal the group 's domestic and international links
Μετά την εκτέλεση του προγράμματος , η Εππροπή υπόβ αλ λα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , το Συμβούλιο , την Οικονομική και Κοινωνική Εππροπή και την Εππροπή των Περιφεραών λεπτο μερή έκθεση για την εφαρμογή και τα αποτελέσματα του προγράμ ματοςOn completion of the programme , the Commission shall submit to the European Parliament , the Council , the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions a detailed report on the implementation and results of the programme .
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. ‧/‧ της Επιτροπής, της ‧ας Φεβρουαρίου ‧, για τροποποίηση για τεσσαρακοστή τρίτη φορά του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. ‧/‧ του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τον Οσάμα Μπιν Λάντεν, το δίκτυο της Αλ Κάιντα και τους Ταλιμπάν και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. ‧/‧ του ΣυμβουλίουCommission Regulation (EC) No ‧/‧ of ‧ February ‧ amending for the ‧rd time Council Regulation (EC) No ‧/‧ imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No
Το Ιράκ θα βοηθήσει την Tουρκία και τις Ηνωμένες Πολιτείες στις προσπάθειές τους να καταπολεμήσουν μαχητές του τρομοκρατικού Κουρδικού Εργατικού Κόμματος (PKK) μέχρι την πλήρη εξάλειψη του κινήματος, δήλωσε ο Ιρακινός υπουργός Εθνικής Ασφάλειας Σιρουάν αλ- Γουάλι στις ‧ ΙουλίουIraq will help Turkey and the United States in their efforts to combat militants from the terrorist Kurdistan Workers ' Party (PKK) until the complete elimination of the movement, Iraqi National Security Minister Shirwan al-Waili said on July ‧ th
Σύμφωνα με τον Αλ Χαμάντ, υπάρχουν ακόμα περίπου ‧ μέλη της αλ- Κάιντα στη Β- ΕAccording to Ali Hamad, there are still about ‧ al-Qaeda members in BiH
Η ταχύτητα και η έκταση της αλ λαγής , η οποία προκαλείται από τη νέα τεχνολογία , από τον ανταγωνισμό , από τους οικονομικούς , κοινωνικούς και πο λιτικούς παράγοντες και από τις ανά γκες και τις επιθυμίες μεμονωμένων πολιτών , θα επιταχυνθεί από την δημι ουργία της εσωτερικής αγοράς .The speed and scope of change , brought about by new technology , competition , economic , social or political factors and by the needs and desires of individual citizens will be accelerated by the creation of the internal market .
Βλέπετε τη σελίδα 1. Βρέθηκαν 3627 φράσεις που ταιριάζουν φράση αληθείς.Βρέθηκαν σε 0,745 ms.Οι μεταφραστικές μνήμες που δημιουργούνται από ανθρώπινες, αλλά να ευθυγραμμίζονται με τον υπολογιστή, το οποίο θα μπορούσε να προκαλέσει λάθη. Προέρχονται από πολλές πηγές και δεν ελέγχονται. Να προειδοποιούνται.