Μεταφράσεις σε Ιταλικά:

  • blocco di testo   

Παράδειγμα με ποινές "μπλοκ κειμένου", μεταφραστική μνήμη

add example
Κατάλογος των μπλοκ (‧ ολόκληρα μπλοκ και ‧ τμήματα μπλοκElenco dei blocchi (‧ blocchi completi e ‧ blocchi parziali
Διαθέσιμα μπλοκ στο βόρειο τμήμα της λεκάνης Porcupine (‧ ολόκληρα μπλοκ, ‧ τμήματα μπλοκBlocchi disponibili nell'area settentrionale del Porcupine Basin (‧ blocchi completi, ‧ blocchi parziali
Θέλω ένα μπλόκο στη γωνία Φιγκουερόα και ‧η... κι ένα μπλόκο στην Φλάουερ και ‧ηVoglio un blocco tra Figueroa e la Quinta... e ne voglio uno a nord tra Flower e la Sesta
Διαθέσιμα μπλοκ στο νότιο τμήμα της λεκάνης Porcupine (‧ ολόκληρα μπλοκBlocchi disponibili nell'area meridionale del Porcupine Basin (‧ blocchi completi
Με βάση και τις θέσεις της ομάδας μου, GUE/NGL, καταψήφισα το μπλοκ 1, 3, 4 των τροπολογιών και την τροπολογία 38 και υπερψήφισα το μπλοκ 2 και την τροπολογία 58.Tenendo conto delle posizioni del mio gruppo, il GUE/NGL, ho votato contro il blocco di emendamenti nn. 1, 3 e 4, nonché contro l’emendamento n.
μπλοκ ‧ και μπλοκ ‧ της περιοχήςBlocco ‧ e blocco ‧ dell'area
Οι περιοχές/μπλοκ που διατίθενται για αδειοδότηση καθώς και οι περιοχές/μπλοκ για τις οποίες έχουν ήδη χορηγηθεί άδειες οριοθετούνται από γεωγραφικές συντεταγμένες, οι οποίες παρέχονται, μαζί με άλλες πληροφορίες, από την αρμόδια υπηρεσία του Υπουργείου Πόρων και Έργων Υποδομής: Oil Exploration Department, Ministry for Resources and Infrastructure, Block B, Floriana CMR ‧, Malta, αριθ. τηλεφώνουLe aree/i blocchi disponibili a fini di autorizzazione nonché quelli già oggetto di un'autorizzazione sono delimitati da coordinate geografiche che possono essere richieste, insieme ad altre eventuali informazioni, al Dipartimento per la prospezione petrolifera presso il Ministero delle risorse e dell'infrastruttura, Block B, Floriana CMR ‧, Malta, telefono
Περιοχή που καλύπτει ‧ ολόκληρα μπλοκ και ‧ τμήματα μπλοκ στη λεκάνη Porcupine χαρακτηρίστηκε συνοριακή ζώνη, και επιλέχτηκε για να συμπεριληφθεί σε γύρο έκδοσης αδειών εξερεύνησης για υδρογονάνθρακεςUna zona comprendente ‧ blocchi completi e ‧ blocchi parziali nel Porcupine Basin è stata designata area di frontiera ed è stata selezionata per l'inserimento in un procedimento di rilascio di autorizzazioni per la ricerca di idrocarburi
Μπορούν να υποβληθούν αιτήσεις για τρία μπλοκ κατ' ανώτατο όριο στο βόρειο τμήμα της λεκάνης και έξι μπλοκ κατ' ανώτατο όριο στο νότιο τμήμα της λεκάνηςPossono essere presentate domande per un massimo di tre blocchi nell'area settentrionale del bacino e per un massimo di sei blocchi nell'area meridionale
Περιοχή που καλύπτει ‧ ολόκληρα μπλοκ και ‧ τμήματα μπλοκ στις λεκάνες Slyne, Erris και Donegal χαρακτηρίστηκε συνοριακή ζώνη, και επιλέχτηκε για να συμπεριληφθεί σε γύρο έκδοσης αδειών εξερεύνησης για υδρογονάνθρακεςUna zona che copre ‧ blocchi completi e ‧ blocchi parziali negli Slyne, Erris and Donegal Basins è stata designata area di frontiera ed è stata selezionata per l'inserimento in un procedimento di rilascio di autorizzazioni per la ricerca di idrocarburi
Κύριε Πρόεδρε, είναι ατυχές το γεγονός ότι το ιστορικό βήμα, το οποίο στην Πολωνία οδήγησε στον σχηματισμό δημοκρατικής κυβέρνησης το 1989 και το οποίο, εν συνεχεία, επέφερε την πτώση του Τείχους του Βερολίνου και τη διάλυση ολόκληρου του κομμουνιστικού μπλοκ υπό την ηγεσία της Μόσχας, δεν οδήγησε στην ανάδυση ενός δημοκρατικού καθεστώτος που να σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα σε όλες τις χώρες του πρώην κομμουνιστικού μπλοκ.. – Signor Presidente, è una sventura che la storica svolta che in Polonia ha condotto alla formazione di un governo democratico nel 1989, e che successivamente ha portato alla caduta del muro di Berlino e alla disintegrazione dell’intero blocco comunista guidato da Mosca, non abbia fatto emergere un regime democratico rispettoso dei diritti umani in tutti i paesi dell’ex blocco comunista.
Μπλοκ ‧/‧, ΜπλοκBlocchi ‧/‧, blocchi
Περιοχή που καλύπτει ‧ ολόκληρα μπλοκ και ‧ τμήματα μπλοκ στη λεκάνη Rockall Basin χαρακτηρίστηκε παραμεθόριος και επιλέχθηκε για να συμπεριληφθεί σε γύρο χορήγησης αδειών ερευνών για πετρέλαιοUna zona comprendente ‧ blocchi completi e ‧ blocchi parziali nel Rockall Basin è stata designata area di frontiera ed è stata selezionata per l'inserimento in un procedimento di rilascio di autorizzazioni per la ricerca di idrocarburi
Περιοχή που καλύπτει ‧ ολόκληρα μπλοκ και ‧ τμήματα μπλοκ στη λεκάνη North East Rockall χαρακτηρίστηκε συνοριακή ζώνη, και επιλέχτηκε για να συμπεριληφθεί σε γύρο έκδοσης αδειών εξερεύνησης για υδρογονάνθρακεςUna zona che copre ‧ blocchi completi e ‧ blocchi parziali nel North East Rockall Basin è stata designata area di frontiera ed è stata selezionata per l'inserimento in un procedimento di rilascio di autorizzazioni per la ricerca di idrocarburi
Δεν υπάρχει πια, όπως ελέχθη, ο ανταγωνισμός μεταξύ του μπλοκ των Ηνωμένων Πολιτειών και του μπλοκ της Σοβιετικής Ένωσης, και παρ' όλα αυτά η Ευρώπη, με τους επιστήμονές της και τις τεχνικές της ικανότητες, δεν καταφέρνει να απογειωθεί στο διάστημα και στη διαστημική έρευνα.Non esiste più, come è stato detto, la concorrenza tra il blocco degli Stati Uniti e il blocco dell'Unione sovietica, e l'Europa, con i suoi scienziati, con le sue capacità tecniche, non riesce a decollare nello spazio e nella ricerca spaziale.
Δυστυχώς, η ΕΕ επιδεικνύει αλόγιστη ορμητικότητα στις διαπραγματεύσεις εμπορικού μπλοκ με εμπορικό μπλοκ και αυτός είναι ο λόγος που απείχα.Purtroppo, l'Unione europea è ostinata sui negoziati da blocco commerciale a blocco commerciale, motivo per cui mi sono astenuto.
Κατάλογος των μπλοκ (‧ ολόκληρα και ‧ τμήματα μπλοκElenco dei blocchi (‧ blocchi completi e ‧ blocchi parziali
την κωδικοποίηση, που έγκειται στη συνένωση σε ενιαίο κείμενο των διασκορπισμένων κειμένων καθώς και στην ενημέρωσή τους· η κωδικοποίηση αποτελεί καινούργιο κανόνα που αντικαθιστά τα παλαιότερα κείμενα και θα πρέπει να ακολουθήσει νομοθετική διαδικασία παράλληλη με την αντίστοιχη των κειμένων που συνενώθηκανla codificazione, che consiste nel riunire testi diversi in un testo unico e aggiornarli; la versione codificata è una nuova norma che si sostituisce ai testi precedenti e deve seguire un iter legislativo analogo a quello dei testi che sono stati riunificati
Κύριε Πρόεδρε, μιλώντας εκ μέρους της Ομάδας της GUE για την έκθεση Berès σχετικά με την κρίση και εξηγώντας γιατί δεν θα την ψηφίσουμε, θέλω να σας πω, επειδή πλεόνασαν οι ιστορικές αναφορές, ότι το σημερινό κείμενο, σε σχέση με το αρχικό κείμενο που είχε καταθέσει η εισηγήτρια, μοιάζει σαν τους παλιούς πάπυρους, σαν τις παλιές περγαμηνές που πάνω στην αρχική τους γραφή έξυναν και έγραφαν καινούρια κείμενα, ενώ στο κείμενο έμεναν υπολείμματα, αυτό που λέγεται παλίμψηστο.(EL) Signor Presidente, a nome del gruppo confederale della Sinistra unitaria europea/Sinistra verde nordica vorrei spiegare la ragione per cui non voteremo la relazione Berès e, dato che oggi fioccano i riferimenti storici, direi che a confronto con il testo iniziale presentato dal relatore il documento odierno assomiglia a un antico papiro, a una vecchia pergamena o palinsesto che conserva poche tracce del testo originario cancellato per scriverci sopra quello nuovo.
Και, τέλος, η τροπολογία 26, στην γερμανική έκδοση, δεν έχει καμία σχέση με το αγγλικό κείμενο, το οποίο ήταν το αρχικό κείμενο, ούτε με το ισπανικό κείμενο που έλαβα εγώ, ούτε επίσης με το γαλλικό κείμενο που έλεγξα.Infine, l'emendamento 26, nella sua versione tedesca, non ha niente a che vedere con il testo inglese, che era quello originale, né con lo spagnolo che ho ricevuto io, né con quello francese che ho anche controllato.
Στην πραγματικότητα, κανένας από τους κώδικες στο μπλοκ δεν ανήκει πουθενάIn effetti... non c' e ' nessuno dei codici sul quaderno
Πενήντα χρόνια αργότερα, δεν αναιρεί στην αυτοβιογραφία του αυτήν τη θέση, αλλά περιορίζεται να αναφέρει κάτι που είναι γνωστό σε όλους, ήτοι ότι την περίοδο εκείνη το Ιταλικό Κομουνιστικό Κόμμα και όλος ο ευρωπαϊκός σοσιαλισμός ήταν άρρηκτα συνδεδεμένοι με τις τύχες του σοσιαλιστικού μπλοκ υπό την ηγεσία της ΕΣΣΔ.Cinquant'anni anni dopo, nella sua autobiografia, non ritratta ma si limita a spiegare quello che è noto a tutti, ovvero che in quegli anni il PC e tutto il socialismo europeo erano inseparabili dalle sorti del campo socialista, guidato dall'URSS.
Απόφαση αριθ. ‧, της ‧ης Δεκεμβρίου ‧, σχετικά με την έναρξη διαδικασίας χορήγησης άδειας για αναζήτηση και εξερεύνηση πετρελαίου και φυσικού αερίου- υπογείων φυσικών πόρων στο μπλοκ ‧-‧ Μπότεβο που βρίσκεται στις περιοχές Βράτσα και Μοντάνα, σύμφωνα με το άρθρο ‧ παράγραφος ‧ σημείο ‧ του νόμου περί υπογείων φυσικών πόρων, και γνωστοποίηση του επικείμενου διαγωνισμού για τη χορήγηση των αδειώνDecisione n. ‧, del ‧ dicembre ‧, relativa all'apertura di una procedura per concedere l'autorizzazione per la prospezione e l'esplorazione di giacimenti petroliferi e di gas- risorse naturali del sottosuolo, ai sensi dell'articolo ‧, paragrafo ‧, primo comma, della legge sulle risorse del sottosuolo (Закона за подземните богатства), nel blocco ‧-‧ Botevo, situato nelle province di Vraca e Montana, e notifica relativa alla gara d'appalto per la concessione dell'autorizzazione
Θα ήταν αρκετό να συστηματοποιήσουμε αυτές τις απαγορεύσεις, που είναι άλλωστε περιορισμένες, και να αποτελέσουν το αντικείμενο μιας διεθνούς συνθήκης ή συμφωνιών με άλλα μπλοκ όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες ή η Ιαπωνία, χώρες όπου η γενετική έρευνα είναι εξαιρετικά ανεπτυγμένη.Basterebbe sistematizzare queste divieti, limitati d'altronde, e farne l'oggetto di una convenzione internazionale o di accordi con altre entità come gli Stati Uniti o il Giappone, paese dove la ricerca genetica è molto spinta.
Και το αποτέλεσμα είναι ότι εμείς τώρα θα πρέπει να περιοριζόμαστε και πάλι σε ανθρωπιστική βοήθεια, η οποία σ'αυτή την περίπτωση δεν φθάνει πραγματικά στους ανθρώπους που τη χρειάζονται, εξαιτίας των πολλών μπλόκων στην περιοχή, για τα οποία και εμείς συμβάλαμε.E il risultato è stato che ancora una volta ci siamo dovuti accontentare di inviare aiuti umanitari, che in questo caso non hanno neppure potuto raggiungere i destinatari a causa dei numerosi ostacoli frapposti.
Βλέπετε τη σελίδα 1. Βρέθηκαν 26055 φράσεις που ταιριάζουν φράση μπλοκ κειμένου.Βρέθηκαν σε 11,954 ms.Οι μεταφραστικές μνήμες που δημιουργούνται από ανθρώπινες, αλλά να ευθυγραμμίζονται με τον υπολογιστή, το οποίο θα μπορούσε να προκαλέσει λάθη. Προέρχονται από πολλές πηγές και δεν ελέγχονται. Να προειδοποιούνται.