προφορά: IPA: /ˈædʒəvənt/

Μεταφράσεις σε Ελληνικά:

  • πρόσθετο-βελτιωτικό   

Άλλες έννοιες:

 
(medicine) An additive (as in a drug) that aids or modifies the action of the principal ingredient.
 
One who helps or facilitates; an assistant.
 
A pharmacological or immunological agent that enhances the effect of other agents, such as a drug or vaccine.
 
A thing which aids or assists; an auxiliary.
 
(medicine) Something (as in a method) that enhances the effectiveness of a medical treatment.
 
The noun used as a modifier.
 
(immunology) A substance enhancing the immune response to an antigen.

    Εμφάνιση κλίση

Παράδειγμα με ποινές "adjuvant", μεταφραστική μνήμη

add example
Prepandemic influenza vaccine (H‧N‧) (split virion, inactivated, adjuvanted) GlaxoSmithKline Biologicals ‧ μg consists of two containersΤο προπανδημικό εμβόλιο της γρίππης (H‧N‧) (τμήμα ιού, αδρανοποιημένο, ανοσοενισχυμένο) της GlaxoSmithKline Biologicals ‧. ‧ μg περιλαμβάνει δύο περιέκτες
In so far as testing procedures are available, the quantity and nature of the adjuvant and its components shall be verified on the finished productΣτο μέτρο που υπάρχουν διαθέσιμες μέθοδοι ελέγχου, ελέγχονται και η ποσότητα και η φύση του ανοσοενισχυτικού και των συστατικών του στο τελικό προϊόν
Cervarix suspension for injection Human Papillomavirus vaccine [ Types ‧, ‧ ] (Recombinant, adjuvanted, adsorbedCervarix, ενέσιμο εναιώρημα Εμβόλιο για τον ιό των ανθρώπινων θηλωμάτων [ Τύποι ‧, ‧ ] (Ανασυνδυασμένο, ανοσοενισχυμένο, προσροφημένο
Where proposed label claims include recommendations for use of the preparation with specified plant protection products or adjuvants as a tank mix, Member States shall not accept the recommendations unless they are justifiedΌταν η ετικέτα συνιστά να χρησιμοποιείται το σκεύασμα υπό μορφή μείγματος σε συνδυασμό με άλλα ειδικά φυτοπροστατευτικά προϊόντα ή βοηθητικές ουσίες, τα κράτη μέλη δέχονται τη σύσταση μόνον αν αιτιολογείται δεόντως
Cervarix suspension for injection, multidose Human Papillomavirus vaccine [ Types ‧, ‧ ] (Recombinant, adjuvanted, adsorbedCervarix, ενέσιμο εναιώρημα, φιαλίδιο πολλαπλών δόσεων Εμβόλιο για τον ιό των ανθρώπινων θηλωμάτων [ Τύποι ‧, ‧ ] (Ανασυνδυασμένο, ανοσοενισχυμένο, προσροφημένο
Bicaluplex ‧ mg tablets are indicated either alone or as adjuvant to radical prostatectomy or radiotherapy in patients with locally advanced prostate cancer at high risk for disease progression (see sectionΤα Bicaluplex ‧ mg δισκία ενδείκνυνται είτε μόνα τους είτε ως συμπλήρωμα στη ριζική προστατεκτομή ή στην ακτινοθεραπεία σε ασθενείς με τοπικά προχωρημένο καρκίνο του προστάτη που διατρέχουν υψηλό κίνδυνο εξέλιξης της νόσου (βλέπε παράγραφο
These immunogens are incorporated in an adjuvant in order to enhance a prolonged stimulation of immunityΑυτές οι ανοσογόνες ουσίες έχουν ενσωματωθεί σε μια ανοσοενισχυτική ουσία με σκοπό την ενδυνάμωση μιας παρατεταμένης ανοσοδιέγερσης
PREPANDEMIC INFLUENZA VACCINE (H‧N‧) (SPLIT VIRION, INACTIVATED, ADJUVANTED) GLAXOSMITHKLINE BIOLOGICALSΠΡΟΠΑΝΔΗΜΙΚΟ ΕΜΒΟΛΙΟ ΓΡΙΠΠΗΣ (H‧N‧) (ΤΜΗΜΑ ΙΟΥ, ΑΔΡΑΝΟΠΟΙΗΜΕΝΟ, ΑΝΟΣΟΕΝΙΣΧΥΜΕΝΟ) GLAXOSMITHKLINE BIOLOGICALS Περίληψη EPAR για το κοινό
The main study showed that Prepandrix containing ‧ micrograms of haemagglutinin and the adjuvant produced an antibody response that met these criteriaΗ κύρια μελέτη έδειξε ότι το Prepandrix, το οποίο περιέχει ‧, ‧ μικρογραμμάρια αιμοσυγκολλητίνης και τον ενισχυτικό παράγοντα, προκάλεσε απόκριση αντισωμάτων που ικανοποιεί τα κριτήρια αυτά
Ibraxion is a gene specific deleted (gE), inactivated and adjuvanted (o/w emulsion) vaccine which acts by the active immunisation of cattle characterised by the production of Infectious Bovine Rhinotracheitis (IBR) vironeutralising antibodiesΤο Ibraxion είναι αδρανοποιημένο και ανοσοενισχυμένο (γαλάκτωμα ε/υ) εμβόλιο γενετικού σημειωτή, από το οποίο έχει εξειδικευμένα αφαιρεθεί το γονίδιο gE, και δρα με την ενεργητική ανοσοποίηση βοοειδών, που χαρακτηρίζεται από την παραγωγή οροεξουδετερωτικών αντισωμάτων έναντι της Λοιμώδους Βόειας Ρινοτραχειίτιδας (Infectious Bovine Rhinotracheitis, IBR
adjuvanted dose (‧ ml) containsενισχυμένη δόση (‧. ‧ ml) περιέχει
Do not mix with any other vaccine or immunological product except Merial non-adjuvanted vaccine rangeΝα μην αναμιγνύεται με άλλο εμβόλιο ή ανοσολογικό προϊόν, εκτός από τα μη ανοσοενισχυτικά εμβόλια της Merial
The volume of Prepandemic influenza vaccine (H‧N‧) (split virion, inactivated, adjuvanted) GlaxoSmithKline Biologicals ‧ μg (‧ ml) after mixing corresponds to ‧ doses of vaccineΟ όγκος του προπανδημικού εμβολίου της γρίππης (H‧N‧) (τμήμα ιού, αδρανοποιημένο, ανοσοενισχυμένο) της GlaxoSmithKline Biologicals ‧. ‧ μg (‧ ml) μετά την ανάμειξη αντιστοιχεί σε ‧ δόσεις εμβολίου
Although several other methods can be used to detect the potential of a substance to provoke skin sensitisation reaction, the GPMT is considered to be the preferred adjuvant techniqueΑν και μπορούν να χρησιμοποιηθούν και άλλες μέθοδοι για την ανίχνευση της δυνατότητας μιας ουσίας να προκαλέσει αντίδραση ευαισθητοποίησης του δέρματος, η ΔΜΙΧ θεωρείται ότι είναι η προτιμότερη τεχνική με βοηθητική ουσία
AS‧ adjuvant composed of squalene (‧ milligrams), DL--tocopherol (‧ milligrams) and polysorbate ‧ (‧ milligramsΑνοσοενισχυτικό AS‧ που αποτελείται από σκουαλένη (‧, ‧ χιλιοστογραμμάρια), DL-α-τοκοφερόλη (‧, ‧ χιλιοστογραμμάρια) και πολυσορβικό ‧ (‧, ‧ χιλιοστογραμμάρια
Fendrix suspension for injection Hepatitis B (rDNA) vaccine (adjuvanted, adsorbedFendrix – Ενέσιμο εναιώρημα Εμβόλιο ηπατίτιδας B (rDNA) (ανοσοενισχυμένο, προσροφημένο
Adjuvant treatment in patients with stage ‧ colon cancer is recommended for a total of ‧ monthsΗ επικουρική θεραπεία σε ασθενείς με καρκίνο του παχέος εντέρου σταδίου ΙΙΙ συνιστάται συνολικά για ‧ μήνες
In the docetaxel plus trastuzumab arm, ‧ % had received a prior anthracycline as adjuvant therapy compared with ‧ % in the docetaxel arm aloneΣτο σκέλος της docetaxel μαζί με trastuzumab ποσοστό ‧ % έλαβαν προηγουμένως ανθρακυκλίνη ως συμπληρωματική θεραπεία σε σύγκριση με ποσοστό ‧ % στο σκέλος της docetaxel, ως μονοθεραπεία
Efficacy and safety of Myocet in the adjuvant treatment of breast cancer have not been determinedΗ αποτελεσματικότητα και ασφάλεια του Myocet στην ανοσοενισχυτική θεραπεία του καρκίνου του μαστού δεν έχουν προσδιοριστεί
Pregnancy and breast-feeding There is no information on the use of Prepandemic influenza vaccine (H‧N‧) (split virion, inactivated, adjuvanted) GlaxoSmithKline Biologicals ‧ μg in pregnant or breast-feeding womenΚύηση και θηλασμός ∆εν υπάρχουν στοιχεία σχετικά με τη χρήση του προπανδημικού εμβολίου της γρίππης (H‧N‧) (τμήμα ιού, αδρανοποιημένο, ανοσοενισχυμένο) της GlaxoSmithKline Biologicals ‧. ‧ μg σε έγκυες ή θηλάζουσες γυναίκες
This Regulation lays down both rules for the approval of active substances, safeners and synergists, which plant protection products contain or consist of, and rules for adjuvants and co-formulantsΟ παρών κανονισμός ορίζει τόσο τους κανόνες για την έγκριση των δραστικών ουσιών, των προστατευτικών και των συνεργιστικών που περιέχονται σε ή από τα οποία συνίστανται τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, όσο και τους κανόνες για τα επικουρικά και τα βοηθητικά
Daronrix, suspension for injection in pre-filled syringe Pandemic influenza vaccine (whole virion, inactivated, adjuvantedDaronrix, ενέσιμο εναιώρημα σε προγεμισμένη σύριγγα Εμβόλιο πανδημικής γρίπης (βίριον, αδρανοποιημένο, ανοσοενισχυμένο
the constituent(s) of the excipients, whatever their nature or the quantity used, including colouring matter, preservatives, adjuvants, stabilisers, thickeners, emulsifiers, flavouring and aromatic substances, etcτου συστατικού(-ών) των εκδόχων, ασχέτως της φύσης τους ή της χρησιμοποιούμενης ποσότητας, όπου θα περιλαμβάνονται οι χρωστικές, τα συντηρητικά, τα συμπληρώματα, οι σταθεροποιητές, παχυρευστοποιητές, γαλακτωματοποιητές, αρώματα και αρωματικές ουσίες, κ.λπ
Adjuvant-type tests are likely to be more accurate in predicting a probable skin sensitizing effect of a substance in humans than those methods not employing Freunds Complete Adjuvant and are thus the preferred methodsΟι δοκιμές με βοηθητική ουσία είναι πιθανόν να είναι πιο σωστές στην πρόβλεψη πιθανής ευαισθητοποιητικής επίδρασης μιας ουσίας στο δέρμα του ανθρώπου σε σχέση με τις μεθόδους εκείνες στις οποίες δεν χρησιμοποιείται FCA και κατά συνέπεια προτιμούνται
One dose of ‧ ml contains AdjuvantsΜια δόση των ‧ ml περιέχει Βοηθητικά φάρμακα
Βλέπετε τη σελίδα 1. Βρέθηκαν 309 φράσεις που ταιριάζουν φράση adjuvant.Βρέθηκαν σε 0,421 ms.Οι μεταφραστικές μνήμες που δημιουργούνται από ανθρώπινες, αλλά να ευθυγραμμίζονται με τον υπολογιστή, το οποίο θα μπορούσε να προκαλέσει λάθη. Προέρχονται από πολλές πηγές και δεν ελέγχονται. Να προειδοποιούνται.