προφορά: IPA: freɪm /freɪm/      

Μεταφράσεις σε Ελληνικά:

  • πλαίσιο   
    (Noun  n)
     
    structural elements of a building or other constructed object
     
    chunk of data
     
    A space, shown onscreen as a box, that contains a particular element of your publication.
     
    A data packet that includes frame synchronization, i.e. a sequence of bits or symbols making it possible for the receiver to detect the beginning and end of the packet.
  • καδράρω   
    (Verb  )
     
    position visually within a fixed boundary
     
    add a decorative border to a picture
  • κάδρο   
    (Noun  n)
     
    rigid, generally rectangular mounting
  • κορνίζα   
    (Noun  f)
     
    rigid, generally rectangular mounting
  • κορνιζάρω   
    (Verb  )
     
    add a decorative border to a picture
  • παγιδεύω   
    (Verb  )
     
    cause a person to appear guilty
  • σκελετός   
    (Noun  m)
     
    structural elements of a building or other constructed object
  • σώμα   
    (Noun  n)
     
    structure of a person's body
  • καρέ   
  • πλαίσιο δεδομένων   
  • πλαισιώνω   
  • στάση   
  • σχεδιάζω   
  • τελάρο   

Άλλες έννοιες:

 
establish a context in words
 
A container for a painting or photograph.
 
(transitive) To construct by fitting or uniting together various parts; fabricate by union of constituent parts.
 
(transitive) Of a constructed object such as a building, to put together the structural elements.
 
(philately) The outer decorated portion of a stamp's image, often repeated on several issues although the inner picture may change.
 
piece of photographic film containing an image
 
frame (e.g. in film)
 
(bowling) A set of balls whose results are added together for scoring purposes. Usually two balls, but only one ball in the case of a strike, and three balls in the case of a strike or a spare in the last frame of a game.
 
A rigid and load-bearing structure that is used to support pannels or doors.
 
(snooker) A complete game of snooker, from break-off until all the balls (or as many as necessary to win) have been potted.
 
(networking) An independent chunk of data sent over the wires of a network.
 
To formulate in a certain style or language.
 
complete game of snooker
 
A rigid, generally rectangular mounting for paper, canvas or other flexible material.
 
body (of car)
 
frame (of a ship)
 
(intransitive, obsolete) To succeed in doing or trying to do something; manage.
 
(transitive) To construct in words so as to establish a context for understanding or interpretation.
 
A piece of photographic film containing an image.
 
division of a second
 
put together the structural elements
 
sound box (of a shamisen, etc.)
 
(intransitive, dialectal) To move.
 
(transitive, obsolete) To execute; perform.
 
A rigid structure that is used to support something.
 
The structure of a person's body.
 
The structural elements of a building or other constructed object.
 
(transitive, obsolete) To strengthen; refresh; support.
 
A context for understanding or interpretation.
 
(film, animation) A division of time on a multimedia timeline, such as 1/30th of a second.
 
A decorative band that delimits a door, a window, a furniture, etc.
 
(intransitive, dialectal, mining) To wash ore with the aid of a frame.
 
(transitive) To position visually within a fixed boundary.
 
(transitive) Of a picture such as a painting or photograph, to add a decorative border.
 
(transitive) To bring or put into form or order; adjust the parts or elements of; compose; contrive; plan; devise.
 
(transitive) To fit, as for a specific end or purpose; make suitable or comfortable; adapt; adjust.
 
The fixed part of a bicycle, on to which wheels and other components are fitted.
 
(intransitive, obsolete) To fit; accord.
 
(Internet) An individually scrollable region of a webpage.
 
(intransitive, obsolete) To profit; avail.
 
One of the many still images that compose a video.
 
(transitive) (criminology) Conspire to incriminate falsely a presumably innocent person.

Παρόμοιες φράσεις στο λεξικό Αγγλικά Ελληνικά. (23)

audio frameπλαίσιο ήχου
bound object frameπλαίσιο δεσμευμένου αντικειμένου
counting-frameάβακας
delta frameπλαίσιο διαφορών
frame formatμορφή πλαισίου
frame grabberκαταγραφέας καρέ
frame rateρυθμός καρέ
frame typeτύπος πλαισίου
Frame Zoom ControlΣτοιχείο ελέγχου Ζουμ πλαισίου
Framedκορνιζαρισμένος
frames per secondκαρέ ανα δευτερόλεπτο
key frameβασικό πλαίσιο
large-framedοστεώδης
mini-frameμίνι-πλαίσιο
mini-frame windowπαράθυρο μίνι-πλαισίου
navigation frameπλαίσιο περιήγησης
nested frames pageσελίδα ένθετων πλαισίων
page frameπλαίσιο σελίδας
stack frameπλαίσιο στοίβας
target frameπλαίσιο προορισμού
text frameπλαίσιο κειμένου
unbound object frameπλαίσιο μη δεσμευμένου αντικειμένου
window frameπλαίσιο παραθύρου

    Εμφάνιση κλίση

Παράδειγμα με ποινές "frame", μεταφραστική μνήμη

add example
In principle, when framing the Progress microfinance facility, a greater distinction should be drawn between the following target groupsΚατά την κατάρτιση του μηχανισμού της ΕΕ για τις μικροχρηματοδοτήσεις, θα έπρεπε να υπάρχει κατ'αρχήν μεγαλύτερη διαφοροποίηση ανάλογα με τις ομάδες στόχους
The United Nations has established guidelines for the use of a common frame and the layout for drawing up commercial documentsΟ Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών έχει θεσπίσει κατευθυντήριες γραμμές για τη χρήση ενός κοινού πλαισίου καθώς και ένα υπόδειγμα για την κατάρτιση εμπορικών εγγράφων
In the event that the Parties are unable to agree on its composition within the time frame laid down in paragraph ‧, either Party may request the chairperson of the Interim Committee, or her or his delegate, to select all three members by lot from the list established under Article ‧, one among the individuals proposed by the complaining Party, one among the individuals proposed by the Party complained against and one among the arbitrators selected by the Parties to act as chairpersonΣε περίπτωση που τα μέρη αδυνατούν να συμφωνήσουν σχετικά με τη σύνθεσή της εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στην παράγραφο ‧, έκαστο μέρος δύναται να ζητήσει από τον προεδρεύοντα της Ενδιάμεσης Επιτροπής, ή τον αντιπρόσωπό του/της, να επιλέξει και τα τρία μέλη με κλήρωση, ανασύροντας ένα όνομα από τον κατάλογο που καταρτίζεται βάσει του άρθρου ‧, ένα μεταξύ των προσώπων που προτείνει το καταγγέλλον μέρος, ένα μεταξύ των προσώπων που προτείνει το μέρος εναντίον του οποίου ασκείται η καταγγελία και ένα μεταξύ των διαιτητών που έχουν επιλέξει τα μέρη και ο οποίος εκτελεί και χρέη προεδρεύοντος
Subject to the outcomes of periodic evaluations and to the specificities of particular fields, a KIC shall normally have a time-frame of ‧ to ‧ yearsΜε την επιφύλαξη των αποτελεσμάτων των περιοδικών αξιολογήσεων και των ιδιομορφιών που παρουσιάζουν συγκεκριμένοι τομείς, το χρονοδιάγραμμα μιας ΚΓΚ είναι συνήθως ‧ έως ‧ χρόνια
So we are speaking of a time frame which is quite extensive, it is true.Μιλάμε λοιπόν για ένα χρονικό περιθώριο που είναι αρκετά μεγάλο, αυτό είναι αλήθεια.
The positive commitments have been completely watered down, and there is no trace of a binding time frame.Οι θετικές υποχρεώσεις έχουν υποβαθμισθεί πλήρως και δεν υπάρχει κανένα δεσμευτικό χρονοδιάγραμμα.
Nevertheless, Slovenia gives the impression of realising that it must complete opening-up of the market within the time frames laid down in the agreement with Europe.Δημιουργείται παρόλα αυτά η εντύπωση ότι η Σλοβενία κατανοεί ότι πρέπει να πραγματοποιήσει το οικονομικό άνοιγμα εντός των προθεσμιών που ορίζονται από τη σύμβαση με την Ευρώπη.
At the end of each cycle a population frame shall be available for compilers of statistics in Member StatesΣτο τέλος κάθε κύκλου διατίθεται πλαίσιο πληθυσμού στους υπεύθυνους κατάρτισης στατιστικών στα κράτη μέλη
It is obvious to me that the regional and local authorities, and their representative bodies, the Committee of the Regions and, of course, the European Parliament should have been involved in the clearest way possible and at the earliest possible opportunity framing this programme.Κατά τη γνώμη μου, είναι προφανές ότι οι περιφερειακές και οι τοπικές αρχές, οι αντιπροσωπευτικές οργανώσεις τους, η Επιτροπή των Περιφερειών και βεβαίως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα έπρεπε να είχαν συμμετάσχει με τον πλέον σαφή τρόπο, το συντομότερο δυνατό στην εκπόνηση αυτού του προγράμματος.
Sam, frame off the picture.- Oh, this is--- Sam, SamΣαμ, μην κάνεις πλάνο στη φωτογραφία
So the gender dimension really must be placed centre-stage in the political dialogue with our partner countries and women's organisations must be involved in the framing of policy.Συνεπώς η διάσταση του φύλου πραγματικά πρέπει να τεθεί στο επίκεντρο του πολιτικού διαλόγου με τις χώρες εταίρους μας, και οι γυναικείες οργανώσεις πρέπει να συμμετάσχουν στη διαμόρφωση της πολιτικής.
So, what we have to do is... take out the frames filled with honey... and put in empty onesΟπότε αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι... να βγάλουμε τις κορνίζες που είναι γεμάτες με μέλι... και να βάλουμε άδειες
The letterin a frame corresponds to the variable braked mass which are shown in the windowsΤο σε πλαίσιο γράμμα δηλώνει τη μεταβλητή πεδούμενη μάζα που αναγράφεται στα παράθυρα
Welcomes, in particular, the Commission's proposals for establishing a stronger partnership between the Commission, the Member States, and EU businesses with a view to directly helping economic operators overcome the concrete difficulties they encounter in accessing third-country markets in a manner and time frame that is compatible with business realityεπιδοκιμάζει, συγκεκριμένα, τις προτάσεις της Επιτροπής για διαμόρφωση ενισχυμένης εταιρικής σχέσης ανάμεσα στην Επιτροπή, τα κράτη μέλη και τις επιχειρήσεις της ΕΕ για την άμεση υποστήριξη των οικονομικών παραγόντων κατά την αντιμετώπιση συγκεκριμένων δυσκολιών στην πρόσβαση σε αγορές τρίτων χωρών και κατά τρόπο και εντός προθεσμίας που συμβιβάζονται με την οικονομική πραγματικότητα·
RESOLVED to implement a common foreign and security policy including the progressive framing of a common defence policy, which might lead to a common defence in accordance with the provisions of Article ‧, thereby reinforcing the European identity and its independence in order to promote peace, security and progress in Europe and in the worldΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕNΟΙ να εφαρμόσουν μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, που συμπεριλαμβάνει την προοδευτική διαμόρφωση μιας κοινής αμυντικής πολιτικής, η οποία θα μπορούσε να οδηγήσει σε κοινή άμυνα, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου ‧, ενισχύοντας έτσι την ευρωπαϊκή ταυτότητα και ανεξαρτησία για την προαγωγή της ειρήνης, της ασφάλειας και της προόδου στην Ευρώπη και ανά την υφήλιο
CPA ‧.‧.‧: Wooden frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects and other articles of woodCPA ‧.‧.‧: Ξύλινες κορνίζες για πίνακες ζωγραφικής, φωτογραφίες, καθρέπτες ή παρόμοια αντικείμενα, και άλλα είδη από ξύλο
The common security and defence policy shall include the progressive framing of a common Union defence policyΗ κοινή πολιτική ασφάλειας και άμυνας περιλαμβάνει τον προοδευτικό προσδιορισμό κοινής αμυντικής πολιτικής της Ένωσης
The detailed procedures for the treatment of classified documents have been so framed as to ensure that they are subject to protection appropriate to the information they containΟι αναλυτικές ρυθμίσεις για τον χειρισμό των διαβαθμισμένων εγγράφων έχουν εκπονηθεί κατά τρόπο που να εξασφαλίζεται ότι προστατεύονται αναλόγως των πληροφοριών που περιέχουν
Freeze frame and data stream informationΠληροφορίες ακινητοποιημένου πλαισίου και πληροφορίες για τη ροή των δεδομένων
In matters of contract law, the quality of existing and future Community law should be improved by measures of consolidation, codification and rationalisation of legal instruments in force and by developing a common frame of referenceΣε θέματα δικαίου των συμβάσεων, η ποιότητα της ισχύουσας και της μελλοντικής κοινοτικής νομοθεσίας θα πρέπει να βελτιωθεί με μέτρα παγιοποίησης, κωδικοποίησης και εξορθολογισμού των ισχυουσών νομικών πράξεων και μέσω της εκπόνησης κοινού πλαισίου αναφοράς
The illuminating surface of the retro-reflector must be recessed within its frameΗ επιφάνεια της φωτίζουσας περιοχής του ανακλαστήρα πρέπει να ευρίσκεται σε εσοχή ως προς το περίγραμμα
To provide flexibility to issuers from Member States with traditionally longer time frame in this regard, the issuer, the offeror or the person asking for the admission to trading on a regulated market should be able to extend voluntarily the term for the exercise of that right. The authority responsible for the approval of the prospectus should also notify the issuer or the person responsible for drawing up the prospectus of the certificate of approval of the prospectus that is addressed to the authorities of host Member States in accordance with Directive ‧ in order to provide the issuer or the person responsible for drawing up the prospectus with certainty as to whether and when a notification has actually been effectedΕιδικότερα, προκειμένου να λαμßάνονται υπόψη οι τεχνικές εξελίξεις στις χρηματοπιστωτικές αγορές και να διασφαλίζεται η ομοιόμορφη εφαρμογή της οδηγίας ‧ ΕΚ, η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να θεσπίζει μέτρα εφαρμογής για την επικαιροποίηση των ορίων που ορίζονται στην εν λόγω οδηγία
Secondly, it is necessary in our opinion to provide a simple, unambiguous legislative frame of reference for European clinical research.Δεύτερη παρατήρηση: υποστηρίζουμε την ανάγκη να εξασφαλιστεί στην κλινική έρευνα στην Ευρώπη ένα ρυθμιστικό πλαίσιο αναφοράς απλό και ενιαίο.
The vehicle or frame shall be secured in the manner prescribed in Appendix ‧ to this AnnexΤο όχημα ή ο σκελετός πρέπει να είναι ασφαλισμένα με τον τρόπο που περιγράφεται στο προσάρτημα ‧ του παρόντος παραρτήματος
kppp will wait this number of seconds to see if a PPP connection is established. If no connection is made in this time frame, kppp will give up and kill pppdΤο kppp θα περιμένει τόσα δευτερόλεπτα για να δει αν θα πραγματοποιηθεί μια σύνδεση PPP. Αν δε γίνει σύνδεση σε αυτό το χρονικό διάστημα, το kppp θα εγκαταλείψει, τερματίζοντας τον pppd
Βλέπετε τη σελίδα 1. Βρέθηκαν 2402 φράσεις που ταιριάζουν φράση frame.Βρέθηκαν σε 2,174 ms.Οι μεταφραστικές μνήμες που δημιουργούνται από ανθρώπινες, αλλά να ευθυγραμμίζονται με τον υπολογιστή, το οποίο θα μπορούσε να προκαλέσει λάθη. Προέρχονται από πολλές πηγές και δεν ελέγχονται. Να προειδοποιούνται.