Μεταφράσεις σε Ελληνικά:

  • Ενημέρωση πλατφόρμας των Windows   

Παράδειγμα με ποινές "Mise à jour de la plateforme Windows", μεταφραστική μνήμη

add example
La mise en place d'un centre de réseau au niveau de la Commission, qui procéderait à des recherches sur des projets menés non seulement en Europe mais également dans le reste du monde, assisterait la plateforme en veillant à ce que les connaissances, y compris les statistiques, soient à jour et pertinentes, et à ce que les procédés efficaces pour lutter contre ces problèmes soient diffusés et transmis rapidement aux partenaires actifsΗ συγκρότηση μιας Υπηρεσίας Δικτύωσης στις Βρυξέλλες η οποία θα διεξάγει έρευνα σχετικά με έργα σε ευρωπαϊκό και παγκόσμιο επίπεδο, θα συνδράμει την Πλατφόρμα για να διασφαλίζει την ενημέρωση και τη συνάφεια των γνώσεων, συμπεριλαμβανομένων των στατιστικών δεδομένων, με τη διάδοση αποτελεσματικών διαδικασιών για την αντιμετώπιση των προβλημάτων οι οποίες θα μπορούν να μεταφέρονται ταχύτατα στους ενεργούς εταίρους
d'identifier des thèmes centraux autour desquels seront axés le calendrier et le dialogue politique desdites directives, y compris la mise à jour des objectifs et des approches portant notamment sur la gouvernance et la stabilisation démocratiques, la lutte contre la corruption, l'impunité et le terrorisme, notamment le terrorisme lié au trafic de drogue et son rapport avec la criminalité organisée, le maintien de la paix et de la sécurité, et la gestion de conflits; d'inclure également de nouvelles questions, telles la réduction de la pauvreté, le soutien à la cohésion sociale, les migrations et les échanges humains, et de mettre en place des actions concrètes, notamment en matière d'adoption de positions communes lors de plateformes internationales ou aux Nations uniesνα καθορισθούν σαφώς με τις εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές τα κεντρικά θέματα γύρω από τα οποία θα αναπτυχθεί η ατζέντα και ο πολιτικός διάλογος, περιλαμβανομένης της αναπροσαρμογής των στόχων στα εκάστοτε δεδομένα και της εστίασης σε θέματα όπως η δημοκρατική διακυβέρνηση και η σταθεροποίησή της, η καταπολέμηση της διαφθοράς, της ατιμωρησίας και της τρομοκρατίας, ιδίως δε της τρομοκρατίας που συνδέεται με τα ναρκωτικά και των διασυνδέσεών της με το οργανωμένο έγκλημα, η διατήρηση της ειρήνης και της ασφάλειας και η διαχείριση των συγκρούσεων· να προστεθούν και άλλα νέα θέματα, όπως ο περιορισμός της φτώχειας, η υποστήριξη της κοινωνικής συνοχής, η μετανάστευση και οι ανταλλαγές ανθρώπινου δυναμικού· να εξετασθούν, επίσης, συγκεκριμένες δράσεις σε θέματα όπως η έγκριση κοινών θέσεων στους διεθνείς οργανισμούς και τα Ηνωμένα Έθνη·
Les rivaux de Microsoft nétaient ainsi pas en mesure de concurrencer lentreprise américaine ; ii ) a subordonné lachat de Windows à lacquisition simultanée de son lecteur multimédia . Elle est ainsi parvenue à ce que la quasi-totalité des PC soient équipés du lecteur multimédia Windows et a donc faussé la concurrence en amenant artificiellement les fournisseurs de contenus et les concepteurs de logiciels à axer leur offre sur la plateforme multimédia Windows . Microsoft a formé un recours contre cette décision devant le Tribunal de pr emière instance des Communautés européennes .Αυτό είχε σαν αpiοτέλεσα να εφοδιάζονται ουσιαστικά όλοι οι ΠΥ ε το Windows media player και να στρεβλώνεται έτσι ο ανταγωνισό αναγκάζοντα του piαρόχου piεριεχοένου και τι εταιρείε ανάpiτυξη εφαρογών να στραφούν στην piλατφόρα Windows media.Η Microsoft άσκησε piροσφυγή κατά τη αpiόφαση αυτή στο Πρωτοδικείο τη Ευρωpiαϊκή Ένωση .
par l'intermédiaire de Windows Update, Microsoft diffuserait, auprès des utilisateurs de PC équipés de Windows, au sein de l'EEE, une mise à jour logicielle consistant en un écran multichoixΗ Microsoft θα διανείμει επικαιροποίηση λογισμικού οθόνης επιλογής στους χρήστες των Windows ΠΥ εντός του ΕΟΧ μέσω επικαιροποίησης του συστήματος Windows
Par l'intermédiaire de Windows Update, Microsoft diffusera, auprès des utilisateurs de systèmes d'exploitation Windows pour PC clients, au sein de l'EEE, une mise à jour logicielle consistant en un écran multichoix (ballot screenΗ Microsoft θα διανείμει επικαιροποίηση λογισμικού οθόνης επιλογής (ballot screen) στους χρήστες των λειτουργικών συστημάτων ΠΥ πελάτη Windows εντός του ΕΟΧ μέσω επικαιροποίησης του συστήματος Windows
Objet: Impossibilité de mise à jour du logiciel informatique Windows Vista en Windows ‧ dans l'UEΘέμα: To λογισμικό αναβάθμισης Η/Υ από Windows Vista σε Windows ‧ δεν είναι διαθέσιμο στην ΕΕ
Microso s est engagée : a ) à diffuser , par l intermédiaire de Windows Update , auprès des utilisateurs de PC équipés du système d exploitation Windows , au sein de l EEE , une mise à jour logicielle consistant en un écran multichoix leur permettant de faire un choix non biaisé entre les navigateurs web les plus utilisés dans l EEE et b ) à doter les versions 7 et suivantes de Windows au sein de l EEE d un mécanisme permettant aux fabricants d ordinateurs et aux utili sateurs finals d activer ou de désactiver Internet Explorer ( 143 ) .Η Microso δεσεύθηκε : α ) να διανείει εpiικαιροpiοίηση λογισικού οθό-νη εpiιλογή στου χρήστε των ΠΥ Windows εντό του ΕΟΧ έσω εpiικαιροpiοίηση του συστήατο Windows , ώστε οι χρήστε να piορούν να εpiιλέξουν αερόληpiτα εταξύ των ευρύτερα χρησιοpiοιούενων φυλλοετρητών ιστού στον ΕΟΧ , και β ) να ενσωα-τώσει έναν ηχανισό στα Windows 7 και τι εpiόενε εκδόσει των Windows στον ΕΟΧ , ο οpiοίο θα δίνει τη δυνατότητα στου κατασκευαστέ ηλεκτρονικών υpiολογιστών
fait observer que la mise au point de plateformes interactives, comme le Web ‧.‧, se révèle plus utile de nos jours, en raison de leurs fonctions complexes de partage d'informations et de l'interopérabilité renforcée entre un grand nombre de réseaux, ainsi que des possibilités qu'elles offrent en matière de création ou de fourniture de contenu, que ce soit par des particuliers ou sous des formes coopératives et collaboratives; dans ce contexte, le développement rapide de technologies de stockage de masse est indispensable pour les bases de données des administrations publiques, qui contiendront la description des objets identifiés par leur adresse internetσημειώνει ότι η ανάπτυξη διαδραστικών πλατφορμών, όπως το Web ‧.‧, είναι σήμερα πιο χρήσιμη λόγω των πολύπλοκων λειτουργιών τους, της ανταλλαγής πληροφοριών και της προηγμένης διαλειτουργικότητας μεταξύ μεγάλου αριθμού δικτύων, που παρέχουν δυνατότητες για τη δημιουργία ή την παροχή περιεχομένου, είτε από ιδιώτες είτε μέσω συνεργατικών ή συλλογικών μορφών· στο πλαίσιο αυτό, η ταχεία ανάπτυξη των τεχνολογιών μαζικής αποθήκευσης είναι ζωτικής σημασίας για τις βάσεις δεδομένων των δημόσιων διοικήσεων, οι οποίες θα περιέχουν την περιγραφή των αντικειμένων που προσδιορίζονται από την διεύθυνσή τους στο διαδίκτυο·
observe que la mise au point de plateformes interactives, comme le Web ‧.‧, se révèle plus utile de nos jours, en raison de leurs fonctions complexes de partage d'informations et de l'interopérabilité renforcée entre un grand nombre de réseaux, ainsi que des possibilités qu'elles offrent en matière de création ou de fourniture de contenu, que ce soit par des particuliers ou sous des formes coopératives et collaboratives; dans ce contexte, le développement rapide de technologies de stockage de masse est indispensable pour les bases de données des administrations publiques, qui contiendront la description des objets identifiés par leur adresse internetπαρατηρεί ότι η ανάπτυξη διαδραστικών πλατφορμών, όπως το Web ‧.‧, είναι σήμερα πιο χρήσιμη λόγω των πολύπλοκων λειτουργιών τους, της ανταλλαγής πληροφοριών και της προηγμένης διαλειτουργικότητας μεταξύ μεγάλου αριθμού δικτύων, που παρέχουν δυνατότητες για τη δημιουργία ή την παροχή περιεχομένου, είτε από ιδιώτες είτε μέσω συνεργατικών ή συλλογικών μορφών· στο πλαίσιο αυτό, η ταχεία ανάπτυξη των τεχνολογιών μαζικής αποθήκευσης είναι ζωτικής σημασίας για τις βάσεις δεδομένων των δημόσιων διοικήσεων, οι οποίες θα περιέχουν την περιγραφή των αντικειμένων που προσδιορίζονται από την διεύθυνσή τους στο διαδίκτυο·
L'ordre du jour appelle le rapport (A4-0083/97) de Mme Dybkjær, au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, sur la communication de la Commission intitulée: »Une plateforme commune: orientations pour la préparation de l'Union européenne à la réunion extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies de juin 1997 à New-York sur la révision de l'action 21 et des résultats connexes de la conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement, qui a eu lieu à Rio en juin 1992» (COM(95)0569 - C4-0656/96).Το επόμενο θέμα στην ημερήσια διάταξη είναι η έκθεση (Α4-0083/97) της κ. Dybkjaer, εξ ονόματος της επιτροπής περιβάλλοντος, δημόσια υγείας και προστασίας των καταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο: »Μια κοινή πλατφόρμα: κατευθυντήριες γραμμές για την προετοιμασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ειδική σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών που θα πραγματοποιηθεί στη Νέα Υόρκη τον Ιούνιο 1997 με θέμα την αναθεώρηση της δράσης 21 και των συναφών αποτελεσμάτων της διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το περιβάλλον και την ανάπτυξη που πραγματοποιήθηκε στο Ρίο τον Ιούνιο 1992» (COM(95)0569 - C4-0656/96).
Le Forum s ' est distingué des conférences traditionnelles en consacrant tout l ' après-midi du deuxième jour à une rencontre organisée par les participants eux-mêmes , par le biais de la Plateforme européenne des ONG du secteur social et de la CES .Το φόρουμ έληξε με την παραδοσιακή πρακτική στα συνέδρια να αφιερώνεται όλο το απόγευμα της δεύτερης ημέρας σε ένα δρώμενο που οργανώθηκε από τους ίδιους του συμμετέχοντες μέσω της πλατφόρμας των ευρωπαϊκών κοινωνικών ΜΚΟ και της ETUC .
À côté de la Plateforme d'action européenne, les partenariats public-privé conclus à ce jour entre les pouvoirs publics et le secteur privé l'ont été dans 17 États membres, une évolution positive à mes yeux.Συμπληρωματικά προς την πλατφόρμα της ΕΕ, μέχρι σήμερα σε 17 κράτη μέλη της ΕΕ καταγράφονται Συμπράξεις Δημόσιου-Ιδιωτικού Τομέα μεταξύ των κυβερνήσεων και του ιδιωτικού τομέα και θεωρώ ότι κινούμαστε προς τη σωστή κατεύθυνση.
À ce propos, il se trouve que la cinquième réunion de la plateforme européenne pour l'inclusion des Roms a précisément lieu ce même jour en Hongrie.Παρεμπιπτόντως, η πέμπτη συνεδρίαση της Ευρωπαϊκής Πλατφόρμας για τους Ρομά τυχαίνει να λαμβάνει χώρα την ίδια μέρα στην Ουγγαρία.
ONG de la part de l ' Union européenne et régulièrement mis à jour le document exprimant le point de vue de l ' Union européenne utilisé pour négocier la Plateforme d ' action .Μία από τις ομιλίες λήξης της διάσκεψης , η οποία εκφωνήθηκε από την Πρωθυπουργό της Νορβηγίας Gro Harlem Bruntland ενέπνευσε πολλούς εκπροσώπους .
Selon le CESE, l'établissement de plateformes consultatives de l'enseignement au niveau européen – par analogie aux plateformes technologiques – peut être utile pour discuter de programmation de l'enseignement et des thèmes à inscrire à l'ordre du jour au niveau européen en la matière, à savoir les besoins du marché européen de l'emploi, les compétences souhaitables, l'accréditation, les modalités de l'apprentissage tout au long de la vie, les qualifications et profils professionnels, les méthodes modernes d'enseignement, etcΣύμφωνα με την ΕΟΚΕ, η καθιέρωση συμβουλευτικών εκπαιδευτικών πλατφορμών σε ευρωπαϊκό επίπεδο – κατ’ αναλογία προς τις τεχνολογικές πλατφόρμες – μπορεί να συμβάλει στη συζήτηση σχετικά με τον εκπαιδευτικό προγραμματισμό και την εκπαιδευτική ατζέντα για την Ευρώπη, όπως είναι οι ανάγκες της ευρωπαϊκής αγοράς εργασίας, οι επιθυμητές ικανότητες, η πιστοποίηση, τα πρακτικά ζητήματα σχετικά με τη διά βίου μάθηση, οι τίτλοι σπουδών και τα επαγγελματικά προσόντα, οι σύγχρονες εκπαιδευτικές μέθοδοι κλπ
Quant à l'engagement des partenaires à ce jour, les organisations paneuropéennes, membres de la Plateforme d'action européenne "Alimentation, activité physique et santé", exécutent en ce moment plus de 200 engagements dans des domaines essentiels tels que la reformulation des produits, l'étiquetage et la publicité responsable.Λαμβάνοντας υπόψη την αφοσίωση των επαγγελματιών του χώρου έως σήμερα, οι πανευρωπαϊκές οργανώσεις, τα μέλη της ευρωπαϊκής πλατφόρμας δράσης για τη διατροφή, τη σωματική δραστηριότητα και την υγεία, εφαρμόζουν πάνω από 200 δεσμεύσεις σε βασικούς τομείς, όπως είναι η αλλαγή της σύνθεσης του προϊόντος, η επισήμανση και η υπεύθυνη διαφήμιση.
Ce jour-là, la Présidence hongroise organisera la cinquième réunion de la plateforme européenne pour l'intégration des Roms à Budapest, à laquelle, j'en suis sûr, nombre d'entre vous participeront également.Αυτήν την ημέρα, η ουγγρική Προεδρία θα διοργανώσει την πέμπτη συνεδρίαση της Ολοκληρωμένης Ευρωπαϊκής Πλατφόρμας για την Ένταξη των Ρομά στη Βουδαπέστη, στην οποία είμαι βέβαιος ότι πολλοί από εσάς θα συμμετάσχετε.
Le Président . - L ' ordre du jour appelle le rapport ( A4-0083/ 97 ) de Mme Dybkjær , au nom de la commission de l ' environnement , de la santé publique et de la protection des consommateurs , sur la communication de la Commission intitulée : « Une plateforme commune : orientations pour la préparation de l ' Union européenne à la réunion extraordinaire de l ' Assemblée générale des Nations unies de juin 1997 à New-York sur la révision de l ' action 21 et des résultats connexes de la conférence des Nations unies sur l ' environnement et le développement , qui a eu lieu à Rio en juin 1992 » ( COM(95)0569 -C4-0656/ 96 ) .Πρόεδρος . - Το επόμενο θέμα στην ημερήσια διάταξη είναι η έκθεση ( Α4-0083 / 97 ) της κ . Dybkjaer , εξ ονόμα τος της επιτροπής περιβάλλοντος , δημόσια υγείας και προστασίας των καταναλωτών , σχετικά με την ανα κοίνωση της Επιτροπής με τίτλο : « Μια κοινή πλατφόρμα : κατευθυντήριες γραμμές για την προετοι μασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ειδική σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών που θα πραγματοποιηθεί στη Νέα Υόρκη τον Ιούνιο 1997 με θέμα την αναθεώρηση της δράσης 21 και των συναφών αποτελε σμάτων της διάσκεψης των Ηνωμέ νων Εθνών για το περιβάλλον και την ανάπτυξη που πραγματοποιήθηκε στο Ρίο τον Ιούνιο 1992 » ( COM ( 95 ) 0569 - C4-0656 / 96 ) .
L'ordre du jour appelle le débat sur la question orale au Conseil sur les conséquences de la marée noire causée par la plateforme Deepwater Horizon pour l'Union: mesures dans le domaine de l'extraction et de l'exploration pétrolières en Europe de Jo Leinen, au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire (B7-0470/2010), et le débat sur la question orale à la Commission sur les conséquences de la marée noire causée par la plateforme Deepwater Horizon pour l'Union: mesures dans le domaine de l'extraction et de l'exploration pétrolières en Europe de Jo Leinen, au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire (B7-0551/2010)." ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης του κ. Jo Leinen, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, προς το Συμβούλιο, σχετικά με τις επιπτώσεις της πετρελαιοκηλίδας της Deepwater Hοrizοn για την ΕΕ: δράση σχετικά με την εξόρυξη και αναζήτηση πετρελαίου στην Ευρώπη (B7-0470/2010), και τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης, του κ. Jo Leinen, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, προς την Επιτροπή, σχετικά με τις επιπτώσεις της πετρελαιοκηλίδας της Deepwater Hοrizοn για την ΕΕ: δράση σχετικά με την εξόρυξη και αναζήτηση πετρελαίου στην Ευρώπη (B7-0551/2010).
Elle invite également la Commission à rechercher les moyens de mettre en œuvre le social mainstreaming et donc l'article 9 dans le contexte de son initiative-phare de plateforme européenne de lutte contre la pauvreté, qui devra être publiée dans les tout prochains jours.Επίσης, καλεί την Επιτροπή να αναζητήσει μέσα για την εφαρμογή του κοινωνικού εξορθολογισμού (social mainstreaming) και, ως εκ τούτου, και του άρθρου 9 στο πλαίσιο της εμβληματικής πρωτοβουλίας της για μια ευρωπαϊκή πλατφόρμα για την καταπολέμηση της φτώχειας που θα δημοσιευθεί τις επόμενες ημέρες.
Il informera notamment la Commission sur le fait de savoir i ) si Microso divulgue les informations relatives à l interopérabilité de manière exhaustive , exacte et dans les meilleurs délais , et n impose aucune restriction déraisonnable ou discriminatoire à l accès ou à l utilisation desdites informations ; il examinera ii ) si la version découplée du système d exploitation Windows pour PC clients mise à disposition par Microso en application de la décision est totalement fonctionnelle et ne comprend pas Windows Media Player , et si les vendeurs concurrents de Media Player disposent de susamment d informations pour que leur version de Media Player ne soit pas désavantagée en termes d interopérabilité avec le système d exploitation PC pour clients dominant de Microso , par rapport à la version Media Player de Windows .Συγκεκριέ-να , ο εντολοδόχο ενηερώνει την Εpiιτροpiή κατά piόσον ( i ) η Microso διαθέτει διεξοδικά , ε ακρίβεια και έγκαιρα όλε τι piληροφορίε σχετικά ε τη διαλειτουργικότητα και δεν εpiιβάλλει κανέναν αδικαιολ όγητο ή εροληpiτικό piεριορισό στην piρόσβαση ή τη χρήση των εν λόγω piληροφοριών και ( ii ) κατά piόσον η η συνδεδεένη έκδοση του λειτουργικού συστήατο για piροσωpiικό υpiολογιστή ( ΠΥ ) piελάτη των Windows piου διαθέτει η Microso σύφωνα ε την αpiόφαση είναι αpiολύτω λειτουργική και δεν piεριλα-βάνει το Windows Media Player , και κατά piόσον οι ανταγωνιστέ piωλητέ Media Player διαθέτουν αρκετέ piληροφορίε ώστε τα δικά του media player να ην είναι σε ειονε-κτική θέση όσον αφορά τη διαλειτουργικότητα ε το δεσpiόζον λειτουργικό σύστηα για ΠΥ piελάτη τη Microso , σε σύγκριση ε το Windows Media Player .
En guise de préface , elle commence par une déclaration politique où les gouvernements s ' engagent à la mise en oeuvre de la Plateforme , en mettant l ' accent sur des domaines particuliers .Προλογίζεται από μία πολιτική διακήρυξη στην οποία οι κυβερνήσεις δεσμεύονται για την εφαρμογή της Πλατφόρμας με έμφαση σε ορισμένο υς ιδιαίτερους τομείς .
L'absence de mise en place, par anticipation, de systèmes permettant d'arrêter une fuite de cette nature et de cette ampleur, est difficilement compréhensible. Tout comme l'absence de contrôles suffisants, de la part des autorités publiques, sur des systèmes de sécurité exigés et mis en œuvre par les opérateurs de plateforme pour éviter les risques de pollution et, enfin, le risque spécifique lié à la pollution par hydrocarbures de lieux particulièrement sensibles et/ou particulièrement habités.Είναι δύσκολο να κατανοηθεί το γεγονός ότι δεν είχαν εγκατασταθεί εκ των προτέρων συστήματα για τη διακοπή μιας διαρροής αυτού του είδους και αυτής της κλίμακας, το ίδιο και η απουσία επαρκών ελέγχων, εκ μέρους των δημοσίων αρχών, επί των συστημάτων ασφαλείας που απαιτούνται και εφαρμόζονται από τους φορείς εκμετάλλευσης της εξέδρας για την αποφυγή των κινδύνων ρύπανσης και, εντέλει, του ειδικού κινδύνου ρύπανσης ιδιαίτερα ευαίσθητων ή/και πυκνοκατοικημένων περιοχών από υδρογονάνθρακες.
Compte tenu de ce qui précède , mais aussi de l ambiguïté du concept de « exicurité » et de la nécessité de garantir un équilibre , le Comité encourage la Commission à eectuer un suivi du processus de mise en œuvre et à établir une plateforme d échange de bonnes pratiques à laquelle participent les partenaires sociaux .Πρό κειται για ια piρόταση piου άpiτεται piολι-τικών , οικονοικών και κοινωνικών piτυχών ε ιδιαίτερη αναφορά στου " εργαζόενου " , στου " καταναλωτέ " και τι " εpiιχειρήσει " διανοή " .
En conclusion, je voudrais que le commissaire me dise comment il se fait que Greenpeace soit citée sur le site Internet de la Commission comme participant à la plateforme technologique pour la mise en œuvre de l'évacuation géologique des déchets, alors que je suis en possession d'un courrier échangé entre Greenpeace et la Commission suggérant le refus explicite par cette dernière de la demande de participation de Greenpeace.Τέλος, θα ήθελα να μάθω από τον Επίτροπο πώς είναι δυνατό η ιστοσελίδα της Επιτροπής να αναφέρει ότι η Greenpeace συμμετέχει στην Τεχνολογική Πλατφόρμα για την Εφαρμογή Μεθόδων Γεωλογικής Διάθεσης των Ραδιενεργών Αποβλήτων, ενώ έχω στη διάθεσή μου αλληλογραφία μεταξύ της Greenpeace και της Επιτροπής όπου αναφέρεται πως η αίτηση συμμετοχής της Greenpeace απορρίφθηκε κατηγορηματικά από την Επιτροπή.
Βλέπετε τη σελίδα 1. Βρέθηκαν 3978885 φράσεις που ταιριάζουν φράση Mise à jour de la plateforme Windows.Βρέθηκαν σε 2.056,361 ms.Οι μεταφραστικές μνήμες που δημιουργούνται από ανθρώπινες, αλλά να ευθυγραμμίζονται με τον υπολογιστή, το οποίο θα μπορούσε να προκαλέσει λάθη. Προέρχονται από πολλές πηγές και δεν ελέγχονται. Να προειδοποιούνται.