Μεταφράσεις σε Ελληνικά:

  • Ε.Π.Σ. Κεφαλληνίας-Ιθάκης   

Παράδειγμα με ποινές "Kefalonia-Ithaca Football Clubs Association", μεταφραστική μνήμη

add example
en whereas professional football does not function like a typical sector of the economy and whereas professional football clubs cannot operate under the same market conditions as other economic sectors, because of the interdependence between sports opponents and the competitive balance needed to preserve the uncertainty of results, and whereas its various actors, including supporters, players, clubs, leagues and associations, do not operate as normal consumers or enterprises
el λαμβάνοντας υπόψη ότι το επαγγελματικό ποδόσφαιρο δεν λειτουργεί όπως ο τυπικός τομέας της οικονομίας και ότι οι επαγγελματικοί ποδοσφαιρικοί σύλλογοι δεν μπορούν να λειτουργούν με τους ίδιους όρους της αγοράς με τους οποίους λειτουργούν άλλοι οικονομικοί κλάδοι, λόγω της αλληλεξάρτησης μεταξύ των αθλητικών αντιπάλων και της ανταγωνιστικής ισορροπίας που απαιτείται για τη διατήρηση της αβεβαιότητας των αποτελεσμάτων, και ότι οι διάφοροι παράγοντες του ποδοσφαίρου, συμπεριλαμβανομένων των οπαδών, των παικτών, των σωματείων και των ομοσπονδιών, δεν λειτουργούν όπως οι κανονικοί καταναλωτές ή οι επιχειρήσεις
en Does Article ‧ of the EEC-Turkey Association Agreement, signed in Ankara on ‧ September ‧ and approved by Council Decision ‧/‧/EEC, and its Additional Protocol of ‧ November ‧, preclude a sporting federation from applying a rule to a professional sportsman of Turkish nationality, lawfully employed by a Spanish football club, as in the main proceedings, under which clubs may use only a limited number of players from non-member States not belonging to the European Economic Area in national competitions?
el Απαγορεύει το άρθρο ‧ της Συμφωνίας Συνδέσεως ΕΟΚ-Τουρκίας, η οποία υπογράφηκε στην Άγκυρα στις ‧ Σεπτεμβρίου ‧ και εγκρίθηκε με την απόφαση ‧/‧ του Συμβουλίου ΕΟΚ, της ‧.‧.‧, καθώς και το πρόσθετο πρωτόκολλο της Συμφωνίας αυτής, της ‧.‧.‧, την εφαρμογή εκ μέρους αθλητικής ομοσπονδίας επί επαγγελματία αθλητή τουρκικής ιθαγενείας, ο οποίος έχει προσληφθεί νομοτύπως από ισπανικό ποδοσφαιρικό σύλλογο, όπως αυτός της κύριας δίκης, ρυθμίσεως σύμφωνα με την οποίαν οι σύλλογοι μπορούν να χρησιμοποιούν στις εθνικές διοργανώσεις περιορισμένο μόνον αριθμό παικτών προερχομένων από τρίτα κράτη που δεν ανήκουν στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο
en The media rights are sold by the Football Association Premier League Ltd (FAPL) on behalf of the clubs which are members of the Premier League
el Τα δικαιώματα μετάδοσης πωλήθησαν από την Football Association Premier League Ltd (FAPL) για λογαριασμό των ποδοσφαιρικών συλλόγων που είναι μέλη της πρώτης εθνικής κατηγορίας
en Calls on national football associations, leagues, clubs, players' unions and supporters' groups to apply UEFA best practice, such as the UEFA Ten-Point Plan of Action
el καλεί τις εθνικές ποδοσφαιρικές ενώσεις, τους συνδέσμους, τους συλλόγους, τα σωματεία των παικτών και τις ομάδες των φιλάθλων να εφαρμόζουν τη βέλτιστη πρακτική της ΟΥΕΦΑ, όπως το σχέδιο δράσης δέκα σημείων·
en The Honourable Member is referring to the rules of the Union of European Football Associations (UEFA) which oblige German football clubs to play their matches in stadiums in Germany
el Το Αξιότιμο Μέλος του Κοινοβουλίου αναφέρεται στα κριτήρια της ένωσης ευρωπαϊκών ποδοσφαιρικών ομοσπονδιών (UEFA) που υποχρεώνουν γερμανικό ποδοσφαιρικό σύλλογο να διεξάγει τους αγώνες του σε γήπεδο ευρισκόμενο στη Γερμανία
en Case C-‧/‧: Order of the President of the Court of ‧ November ‧ (reference for a preliminary ruling from the Tribunal de commerce de Charleroi- Belgium)- SA Sporting du Pays de Charleroi, G-‧ Groupement des clubs de football européens v Fédération Internationale de Football Association (FIFA
el Υπόθεση C-‧/‧: Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της ‧ης Νοεμβρίου ‧ [αίτηση του Tribunal de commerce de Charleroi (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως]- SA Sporting du Pays de Charleroi, G-‧ Groupement des clubs de football européens κατά Fédération internationale de football association (FIFA
en On ‧ March ‧, the Authority received a complaint from a community association concerning the sales of property numbers ‧/‧, ‧/‧, ‧/‧, ‧/‧ in Time municipality by the municipal authorities to two different private entities, as well as the sale of title number ‧/‧ (Bryne stadium which also includes title No ‧/‧) by Bryne fotballklubb (a football club), previously given to the club by the municipality, to a private investor
el Στις ‧ Μαρτίου ‧, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ έλαβε καταγγελία από ένωση δημοτών σχετικά με την πώληση των ευρισκόμενων στον δήμο Time ακινήτων υπ' αριθ. ‧/‧, ‧/‧, ‧/‧, ‧/‧, από τις δημοτικές αρχές προς δύο διαφορετικούς ιδιωτικούς φορείς, καθώς και σχετικά με την πώληση σε ιδιώτη επενδυτή του ακινήτου υπ' αριθ. ‧/‧ (στάδιο Bryne που περιλαμβάνει και το ακίνητο υπ' αριθ. ‧/‧) από τον ποδοσφαιρικό όμιλο της Bryne (Bryne fotballklubb) που είχε παραχωρηθεί παλαιότερα από τον δήμο στον ποδοσφαιρικό όμιλο
en Calls on UEFA and all other competition organisers in Europe to consider the option of imposing sporting sanctions on national football associations and clubs whose supporters or players commit serious racist offences, including the option of removing persistent offenders from their competitions
el καλεί την ΟΥΕΦΑ και άλλους διοργανωτές πρωταθλημάτων στην Ευρώπη να εξετάσουν το ενδεχόμενο επιβολής αθλητικών κυρώσεων σε εθνικές ποδοσφαιρικές ενώσεις και συλλόγους των οποίων οι φίλαθλοι ή οι παίκτες διαπράττουν σοβαρά αδικήματα ρατσισμού, συμπεριλαμβανομένου του ενδεχομένου να απομακρύνουν τους κατ' εξακολούθηση παραβάτες από τα πρωταθλήματα·
en According to an official statement, the association extended its full support to Sliskovic, as well as to BiH national football club director Ahmet Pasalic, who also had considered stepping down
el Σύμφωνα με επίσημη δήλωση, η ομοσπονδία έχει πλήρη εμπιστοσύνη στον Σλίσκοβιτς, καθώς επίσης στο διευθυντής της εθνικής ομάδας ποδοσφαίρου της Β- Ε Αχμέτ Πάσαλιτς, ο οποίος σκεφτόταν και αυτός να παραιτηθεί
en Matches subject to exclusive rights may have different right holders according to the respective national law and depending on the circumstances (UEFA, International Organisation of Football Associations (FIFA), national organisations/the participating clubs, etc
el Οι αγώνες που υπόκεινται σε αποκλειστικά δικαιώματα μπορούν να έχουν διαφορετικούς κατόχους δικαιωμάτων σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και τις συνθήκες (ΟΥΕΦΑ, Διεθνής Ομοσπονδία Ποδοσφαιρικών Ενώσεων (FIFA), εθνικές οργανώσεις/συμμετέχοντες σύλλογοι, κλπ
en The Commission is aware that the Union of the European Football Associations (UEFA), for example, has plans to introduce clubs licensing system, in order to improve the accountability in this sector
el Η Επιτροπή γνωρίζει ότι η ευρωπαϊκή ένωση ποδοσφαίρου (UEFA), για παράδειγμα, σκοπεύει να καθιερώσει σύστημα χορήγησης άδειας των σωματείων, ώστε να βελτιώσει την υποχρέωση λογοδοσίας του εν λόγω τομέα
en The illicit trafficking and transfer of young players across borders is a worrying issue. This situation is particularly associated with football clubs and their search for talent.
el Το ποδόσφαιρο στην Ευρώπη αποτελεί μεγάλη επιχείρηση, και είναι απαραίτητο το ευ αγωνίζεσθαι και η ακεραιότητα να τεθούν στο επίκεντρο του αθλητισμού. " παράνομη διακίνηση και μεταγραφή νέων ποδοσφαιριστών συνιστά ανησυχητικό ζήτημα. " κατάσταση αυτή είναι ιδιαίτερα συνυφασμένη με τους ποδοσφαιρικούς συλλόγους και την αναζήτησή τους για ταλέντα.
en Reference for a preliminary ruling from the Tribunal de commerce de Charleroi lodged on ‧ May ‧- SA Sporting du Pays de Charleroi, G-‧ Groupment des clubs de football européens v Fédération internationale de football association (FIFA
el Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Tribunal de commerce de Charleroi (Βέλγιο) στις ‧ Μαΐου ‧- SA Sporting du Pays de Charleroi, G-‧ Groupement des clubs de football européens κατά Fédération internationale de football association (FIFA
en Case C-‧/‧: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal de commerce de Charleroi lodged on ‧ May ‧- SA Sporting du Pays de Charleroi, G-‧ Groupment des clubs de football européens v Fédération internationale de football association (FIFA
el Υπόθεση C-‧/‧: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Tribunal de commerce de Charleroi (Βέλγιο) στις ‧ Μαΐου ‧- SA Sporting du Pays de Charleroi, G-‧ Groupement des clubs de football européens κατά Fédération internationale de football association (FIFA
en Order of the President of the Court of ‧ November ‧ (reference for a preliminary ruling from the Tribunal de commerce de Charleroi- Belgium)- SA Sporting du Pays de Charleroi, G-‧ Groupement des clubs de football européens v Fédération Internationale de Football Association (FIFA
el Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της ‧ης Νοεμβρίου ‧ [αίτηση του Tribunal de commerce de Charleroi (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως]- SA Sporting du Pays de Charleroi, G-‧ Groupement des clubs de football européens κατά Fédération internationale de football association (FIFA
en Highlights the importance of education through sport and the potential of football to help get socially vulnerable youngsters back on track and asks Member States, national associations, leagues and clubs to exchange best practices in this regard
el επισημαίνει τη σημασία της εκπαίδευσης μέσω του αθλητισμού και ότι το ποδόσφαιρο έχει τη δυνατότητα να συμβάλει στην αποκατάσταση κοινωνικά ευάλωτων νέων και καλεί τα κράτη μέλη, τις εθνικές ενώσεις, ομίλους και συλλόγους να ανταλλάξουν βέλτιστες πρακτικές στον τομέα αυτό·
en Believes that the Charleroi case currently before the Court of Justice could seriously undermine the ability of small and medium-sized national football associations to take part in international competitions and threaten the vital investment in grassroots football made by national associations; in this respect, believes that clubs should release their players for national team duty without entitlement to compensation; encourages UEFA and FIFA, together with the European clubs and leagues, to reach an agreement on the conditions applicable to players who are injured while representing their countries and on a system of collective insurance being put into place
el πιστεύει ότι η υπόθεση Charleroi που εκδικάζεται επί του παρόντος στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θα μπορούσε να υπονομεύσει σοβαρά την ικανότητα των μικρών και μεσαίων εθνικών ποδοσφαιρικών ενώσεων να συμμετέχουν σε διεθνείς διοργανώσεις και να απειλήσει τις ζωτικές επενδύσεις εθνικών ενώσεων σε φυτώρια ποδοσφαίρου· πιστεύει, εν προκειμένω, ότι οι σύλλογοι πρέπει να αποδεσμεύουν τους παίκτες τους για τα καθήκοντά τους στις εθνικές ομάδες χωρίς να δικαιούνται αποζημίωση· ενθαρρύνει την UEFA και τη FIFΑ, από κοινού με τα ευρωπαϊκά σωματεία και ομίλους, να καταλήξουν σε συμφωνία σχετικά με τους όρους που ισχύουν για τους παίκτες που τραυματίζονται όταν εκπροσωπούν την χώρα τους και για ένα σύστημα συλλογικής ασφάλισης·
en The Fédération Internationale de Football Association's (FIFA) current Statutes (Regulations Governing the Application of the Statutes; Standing Orders of the Congress) prevent professional football clubs throughout the EU from having recourse to normal legal channels
el Η Διεθνής Ομοσπονδία Ποδοσφαιρικών Ενώσεων (FIFA) σύμφωνα με το σημερινό καταστατικό της (κανονισμοί που καθορίζουν την εφαρμογή των καταστατικών· μόνιμες εντολές του Συνεδρίου) εμποδίζει τις επαγγελματικές ποδοσφαιρικές ομάδες σε όλη την ΕΕ να προχωρούν σε προσφυγές μέσω συνηθισμένων νομικών διαδικασιών
en More importantly, it is starting to attract more attention to the footballers, and Turkish clubs now send scouts to the games
el Το σημαντικότερο είναι ότι άρχισε να τραβά περισσότερο την προσοχή στους ποδοσφαιριστές και οι τουρκικοί σύλλογοι τώρα στέλνουν ανιχνευτές στους αγώνες
en This man has been my friend for a considerable time. I admire everything but his taste in football clubs.
el Ο άνθρωπος αυτός είναι φίλος μου πολλά χρόνια και θαυμάζω τα πάντα σε αυτόν εκτός από την προτίμησή του σε ποδοσφαιρικούς συλλόγους.
en The Commission has actually recently opened a formal investigation procedure with regard to an intervention by the Italian Government vis-à-vis professional football clubs
el Η Επιτροπή, πράγματι, κίνησε πρόσφατα επίσημη διαδικασία έρευνας σχετικά με την παρέμβαση της ιταλικής κυβέρνησης έναντι των σωματείων επαγγελματικού ποδοσφαίρου
en Case C-‧/‧: Order of the President of the Court of ‧ March ‧ (reference for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Liège (Belgium))- Real Madrid Football Club, Zinedine Zidane, David Beckham, Raul Gonzalez Blanco, Ronaldo Luiz Nazario de Lima, Luis Filipe Madeira Caeiro, Futebol Club Do Porto S.A.D., Victor Baia, Ricardo Costa, Diego Ribas da Cunha, P.S.V. N.V., Imari BV, Juventus Football Club SPA v Sporting Exchange Ltd, William Hill Credit Limited, Victor Chandler (International) Ltd, BWIN International Ltd (Betandwin), Ladbrokes Betting and Gaming Ltd, Ladbroke Belgium S.A., Internet Opportunity Entertainment Ltd, Global Entertainment Ltd
el Υπόθεση C-‧/‧: Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της ‧ης Μαρτίου ‧ [αίτηση του Cour d'appel de Liège (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] –Real Madrid Football Club, Zinedine Zidane, David Beckham, Raul Gonzalez Blanco, Ronaldo Luiz Nazario de Lima, Luis Filipe Madeira Caeiro, Futebol Club Do Porto S.A.D., Victor Baia, Ricardo Costa, Diego Ribas Da Cunha, P.S.V. N.V., Imari BV, Juventus Football Club SPA κατά Sporting Exchange Ltd, William Hill Credit Limited, Victor Chandler (International) Ltd, BWIN International Ltd (Betandwin), Ladbrokes Betting and Gaming Ltd, Ladbroke Belgium S.A., Internet Opportunity Entertainment Ltd, Global Entertainment Ltd
en Calls on the Commission to reflect, in consultation with football governing bodies, leagues and clubs, on the introduction of a European legal status for sports companies to take account of the economic activities of major football clubs whilst preserving their specific sports-related characteristics; such a status would make it possible to establish rules for monitoring the economic and financial activities of such companies and for the involvement of supporters and community participation
el καλεί την Επιτροπή να συμβάλει στην ανάπτυξη προβληματισμού, μέσω διαβουλεύσεων με τους φορείς διοίκησης του ποδοσφαίρου, τους ομίλους και τα σωματεία, σχετικά με τη θέσπιση ευρωπαϊκού νομικού καθεστώτος αθλητικών εταιρειών το οποίο θα λαμβάνει υπόψη τις οικονομικές δραστηριότητες των μεγάλων ποδοσφαιρικών συλλόγων διατηρώντας παράλληλα τα ειδικά χαρακτηριστικά τους που σχετίζονται με το άθλημα· ένα τέτοιο καθεστώς θα καθιστούσε δυνατή τη θέσπιση κανόνων για την παρακολούθηση των οικονομικών και χρηματοπιστωτικών δραστηριοτήτων των εν λόγω εταιρειών και για τη συμμετοχή των φιλάθλων και της αντίστοιχης κοινότητας·
en Is the Commission prepared- in the light of the fact that, taking advantage of the lack of clarity surrounding the permissibility of assistance, the authorities in the Netherlands, and also in other Member States, are currently assisting football clubs by a variety of means- to submit as soon as possible a communication laying down the necessary framework conditions for assistance to football clubs, so as to put an end to the present situation characterised by a lack of clarity and by distortion of competition?
el Προτίθεται η Επιτροπή- λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι τώρα στην Ολλανδία αλλά και σε άλλα κράτη μέλη οι αρχές υποστηρίζουν ποδοσφαιρικά σωματεία με διάφορους τρόπους, κάνοντας χρήση της ασάφειας που επικρατεί σχετικά με το παραδεκτό της ενίσχυσης- να υποβάλει ανακοίνωση με την οποία να δημιουργείται το απαραίτητο πλαίσιο για την ενίσχυση σε ποδοσφαιρικά σωματεία προκειμένου να δοθεί ένα τέλος στην σημερινή κατάσταση της ασάφειας και της στρέβλωσης του ανταγωνισμού
en UEFA, the European football governing body, is sending two investigators to Greece to look into reports that a local club, Panionios, fixed its UEFA Cup game with Georgia 's Dinamo Tbilisi
el Η UEFA, ο διοικητικός φορέας του Ευρωπαϊκού ποδοσφαίρου, αποστέλλει δυο ερευνητές στην Ελλάδα για να διαλευκάνουν ισχυρισμούς σύμφωνα με τους οποίους η τοπική ομάδα Πανιώνιος, συμφώνησε αγώνα του Κυπέλλου UEFA με την Dinamo Tbilisi της Γεωργίας
Βλέπετε τη σελίδα 1. Βρέθηκαν 31920 φράσεις που ταιριάζουν φράση Kefalonia-Ithaca Football Clubs Association.Βρέθηκαν σε 9,229 ms.Οι μεταφραστικές μνήμες που δημιουργούνται από ανθρώπινες, αλλά να ευθυγραμμίζονται με τον υπολογιστή, το οποίο θα μπορούσε να προκαλέσει λάθη. Προέρχονται από πολλές πηγές και δεν ελέγχονται. Να προειδοποιούνται.