προφορά: IPA: freɪm /freɪm/      

Μεταφράσεις σε Ελληνικά:

  • πλαίσιο   
    (Noun  n)
    structural elements of a building or other constructed object
    chunk of data
    A space, shown onscreen as a box, that contains a particular element of your publication.
    A data packet that includes frame synchronization, i.e. a sequence of bits or symbols making it possible for the receiver to detect the beginning and end of the packet.
    structural elements of a building or other constructed object
  • κάδρο   
    (Noun  n)
    rigid, generally rectangular mounting
    rigid, generally rectangular mounting
  • καδράρω   
    (Verb  )
    position visually within a fixed boundary
    add a decorative border to a picture
    add a decorative border to a picture
  • παγιδεύω   
    (Verb  )
    cause a person to appear guilty
    cause a person to appear guilty
  • κορνίζα   
    (Noun  f)
    rigid, generally rectangular mounting
    rigid, generally rectangular mounting
  • κορνιζάρω   
    (Verb  )
    add a decorative border to a picture
    add a decorative border to a picture
  • σκελετός   
    (Noun  m)
    structural elements of a building or other constructed object
    structural elements of a building or other constructed object
  • σώμα   
    (Noun  n)
    structure of a person's body
    structure of a person's body
  • καρέ   
  • πλαίσιο δεδομένων   
  • πλαισιώνω   
  • στάση   
  • σχεδιάζω   
  • τελάρο   

Άλλες έννοιες:

(transitive) To bring or put into form or order; adjust the parts or elements of; compose; contrive; plan; devise.
The structure of a person's body.
establish a context in words
frame (of a ship)
(intransitive, obsolete) To succeed in doing or trying to do something; manage.
The structural elements of a building or other constructed object.
A context for understanding or interpretation.
piece of photographic film containing an image
A rigid and load-bearing structure that is used to support pannels or doors.
(transitive) To construct by fitting or uniting together various parts; fabricate by union of constituent parts.
put together the structural elements
(transitive) To construct in words so as to establish a context for understanding or interpretation.
(film, animation) A division of time on a multimedia timeline, such as 1/30th of a second.
(intransitive, dialectal, mining) To wash ore with the aid of a frame.
(snooker) A complete game of snooker, from break-off until all the balls (or as many as necessary to win) have been potted.
The fixed part of a bicycle, on to which wheels and other components are fitted.
(intransitive, obsolete) To profit; avail.
(transitive) Of a picture such as a painting or photograph, to add a decorative border.
(transitive, obsolete) To strengthen; refresh; support.
division of a second
(bowling) A set of balls whose results are added together for scoring purposes. Usually two balls, but only one ball in the case of a strike, and three balls in the case of a strike or a spare in the last frame of a game.
A piece of photographic film containing an image.
(transitive, obsolete) To execute; perform.
(networking) An independent chunk of data sent over the wires of a network.
A decorative band that delimits a door, a window, a furniture, etc.
(transitive) Of a constructed object such as a building, to put together the structural elements.
frame (e.g. in film)
body (of car)
sound box (of a shamisen, etc.)
(intransitive, dialectal) To move.
(transitive) To fit, as for a specific end or purpose; make suitable or comfortable; adapt; adjust.
A rigid structure that is used to support something.
To formulate in a certain style or language.
(philately) The outer decorated portion of a stamp's image, often repeated on several issues although the inner picture may change.
(intransitive, obsolete) To fit; accord.
complete game of snooker
(transitive) To position visually within a fixed boundary.
A container for a painting or photograph.
(transitive) (criminology) Conspire to incriminate falsely a presumably innocent person.
One of the many still images that compose a video.
A rigid, generally rectangular mounting for paper, canvas or other flexible material.
(Internet) An individually scrollable region of a webpage.

Παρόμοιες φράσεις στο λεξικό Αγγλικά Ελληνικά. (24)

audio frame
πλαίσιο ήχου
be framed
bound object frame
πλαίσιο δεσμευμένου αντικειμένου
delta frame
πλαίσιο διαφορών
frame format
μορφή πλαισίου
frame grabber
καταγραφέας καρέ
frame rate
ρυθμός καρέ
frame type
τύπος πλαισίου
Frame Zoom Control
Στοιχείο ελέγχου Ζουμ πλαισίου
frames per second
καρέ ανα δευτερόλεπτο
key frame
βασικό πλαίσιο
mini-frame window
παράθυρο μίνι-πλαισίου
navigation frame
πλαίσιο περιήγησης
nested frames page
σελίδα ένθετων πλαισίων
page frame
πλαίσιο σελίδας
stack frame
πλαίσιο στοίβας
target frame
πλαίσιο προορισμού
text frame
πλαίσιο κειμένου
unbound object frame
πλαίσιο μη δεσμευμένου αντικειμένου
window frame
πλαίσιο παραθύρου

    Εμφάνιση κλίση

Παράδειγμα με ποινές "frame", μεταφραστική μνήμη

add example
en Frame Borders
el Περιγράμματα πλαισίου
en We need, therefore, to have the contract law project, the common frame of reference.
el Πρέπει, ως εκ τούτου, να φέρουμε σε πέρας το σχέδιο για το δίκαιο των συμβάσεων, το κοινό πλαίσιο αναφοράς.
en Information concerning the locations of physical access sites including street cabinets and distribution frames, availability of local loops and sub-loops, ducts and backhaul in specific parts of the access network and availability within ducts
el Πληροφορίες που αφορούν τις θέσεις των τόπων φυσικής πρόσβασης, συμπεριλαμβανομένων οδικών κυτίων πρόσβασης και πλαισίων διανομής, και την ύπαρξη τοπικών βρόχων και υποβρόχων, αγωγών και ευκολιών οπισθόζευξης σε συγκεκριμένα σημεία του δικτύου πρόσβασης και τη διαθεσιμότητα στους αγωγούςç
en I think I' il have this one framed
el Λέω να το κάνω κορνίζα
en choices in the frame of technical compatibility requirements listed in Annex A
el επιλογές στο πλαίσιο απαιτήσεων τεχνικής συμβατότητας αναφερόμενων στο παράρτημα Α
en The Austrian Federal Chancellor, Mr Gusenbauer, must also be involved in setting the time frame, since Austria submitted a very appropriate application.
el Ο αυστριακός ομοσπονδιακός καγκελάριος, κ. Gusenbauer, πρέπει επίσης να μετάσχει στον καθορισμό του χρονοδιαγράμματος, καθόσον η Αυστρία έχει υποβάλει μια πολύ κατάλληλη αίτηση.
en & Toggle Frame
el & Εναλλαγή πλαισίου
en In the light of the time-frame established by Article ‧ of the EC Treaty, the Commission, when examining whether the draft national measures notified under Article ‧ are justified, has to take as a basis the grounds put forward by the Member State
el Βάσει του χρονοδιαγράμματος στο άρθρο ‧ παράγραφος ‧ της συνθήκης ΕΚ, η Επιτροπή, εξετάζοντας κατά πόσον τα σχέδια των εθνικών μέτρων που κοινοποιούνται βάσει του άρθρου ‧ παράγραφος ‧ είναι δικαιολογημένα, θα πρέπει να βασίζεται στους λόγους που διατυπώνει το κράτος μέλος
en If cracks or fractures occur during the fatigue test, originating from manufacturing defects that were not detected during the preceding static testing of the bogie frame, the test shall be repeated with another frame
el Εάν κατά τη δοκιμή κόπωσης εμφανιστούν ρωγμές ή θραύσεις, που θα οφείλονται σε ελαττώματα κατασκευής που δεν είχαν ανιχνευθεί κατά την προηγούμενη στατική δοκιμή του πλαισίου φορείου, η δοκιμή πρέπει να επαναληφθεί με άλλο πλαίσιο
en Black Frame
el Μαύρο πλαίσιο
en Other headgear, headbands, linings, covers, hat foundations, hat frames, peaks and chinstraps, for headgear
el Άλλα καλύμματα κεφαλιού, κεφαλόδεσμοι, φόδρες, καλύμματα, σκελετοί καπέλων, πλαίσια καπέλων, γείσα και υποσιάγωνα, για καλύμματα κεφαλιού
en Every six seconds it records a frame
el Κάθε ‧ δευτερόλεπτα καταγράφει ένα καρέ
en Soft Frame Dropping
el & Ελαφριά απόρριψη καρέ
en level of operating costs: a centralised model allows for the lowest costs achieved through the highest economies of scale;- investment level and ease of implementation: the PEACH model is expected to be the cheapest, given its low complexity, and can be implemented in a short time-frame
el επίπεδο επένδυσης και ευκολία εφαρμογής: το μοντέλο PEACH αναμένεται να είναι το πιο οικονομικό από άποψη κόστους, δεδομένης της περιορισμένης πολυπλοκότητάς του, και μπορεί να υλοποιηθεί σε σύντομο χρονικό διάστημα ·- ικανότητα ενοποίησης: το μοντέλο PEACH μπορεί να διευκολύνει με τον καλύτερο τρόπο τη ßαθμιαία ενοποίηση των υφιστάμενων εγχώριων συστημάτων σε μια κοινή, προσανατολισμένη προς το μέλλον δομή, διατηρώντας παράλληλα τις μεγάλες επενδύσεις που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί σε εθνικά αυτοματοποιημένα συστήματα εκκαθάρισης ·- ßαθμός πρόσßασης: μια ορθή προσέγγιση της εταιρικής διαχείρισης διασφαλίζει την ανοικτή και δίκαιη πρόσßαση σε όλα τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα της Ε
en All doors and frames in such bulkheads shall be of noncombustible materials and shall be so constructed and erected as to provide substantial fire resistance
el Όλες οι θύρες και τα πλαίσια θυρών στα εν λόγω διαφράγματα αποτελούνται από άκαυστα υλικά και είναι κατασκευασμένα και τοποθετημένα κατά τρόπον ώστε να εξασφαλίζουν ουσιαστική αντίσταση στη φωτιά
en endorses the Commission's proposal to review the role of the Standing Forestry Committee so that it is in a position to enable it to help frame and implement the plan or to maintain strong, influential relations with the Member States
el επικροτεί την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την αναθεώρηση της μόνιμης δασικής επιτροπής έτσι ώστε να έχει τη δυνατότητα συνεργασίας κατά τη διατύπωση του προγράμματος, κατά υλοποίησή του και να διαθέτει κύρος στις σχέσεις της με τα κράτη μέλη·
en It is of utmost importance that the new financial perspectives, the frame of the EU budgets for ‧-‧, reflect clearly the priorities of the Union, in particular the Lisbon goals and sustainable development
el Έχει πάρα πολύ μεγάλη σημασία, οι νέες δημοσιονομικές προοπτικές, ήτοι το πλαίσιο των κοινοτικών προϋπολογισμών για την περίοδο ‧-‧, να αντανακλούν τις προτεραιότητες της Ένωσης, και ειδικά τους στόχους της Λισσαβόνας και τον στόχο της βιώσιμης ανάπτυξης
en Within the light of the responses to this consultation, the Commission issued an action plan in 2003, proposing, inter alia, the elaboration of a common frame of reference and containing definitions, common principles and model rules, with a view to improving the quality and coherence of European contract law.
el Υπό το πρίσμα των απαντήσεων που δόθηκαν στη διαβούλευση αυτή, η Επιτροπή δημοσίευσε το 2003 ένα σχέδιο δράσης με το οποίο πρότεινε μεταξύ άλλων την εκπόνηση ενός ενιαίου πλαισίου αναφοράς το οποίο θα περιείχε ορισμούς, γενικές αρχές και πρότυπους κανόνες προκειμένου να βελτιωθεί η ποιότητα και η συνοχή του ευρωπαϊκού δικαίου των συμβάσεων.
en A future work programme shall determine how, and in what time-frame, negotiations on such multilateral disciplines will be conducted
el Σε μελλοντικό πρόγραμμα εργασίας θα καθορισθούν ο τρόπος και το χρονοδιάγραμμα διεξαγωγής διαπραγματεύσεων σχετικών με τις εν λόγω πολυμερείς ρυθμίσεις
en An incomplete bicycle, whether or not assembled, is to be classified under heading ‧ if it consists of the frame, the fork and at least two of the following components
el Ένα μη πλήρες ποδήλατο, συναρμολογημένο ή μη, κατατάσσεται στην κλάση ‧ εάν αποτελείται από το σκελετό, την περόνη και δύο τουλάχιστον από τα ακόλουθα στοιχεία
en Anything that might help her is out of frame
el Οτιδήποτε θα μπορούσε να τη βοηθήσει βρίσκεται εκτός εικόνας
en For instance, under the regulations being framed in this directive, if you have an old boat with an old polluting engine, it is perfectly legal provided you do not replace it with a slightly newer possibly even cleaner engine of a greater power rating.
el Για παράδειγμα, βάσει των ρυθμίσεων που περιλαμβάνονται σε αυτήν την οδηγία, αν έχει κανείς ένα παλιό σκάφος με παλιά ρυπογόνα μηχανή, είναι απόλυτα νόμιμος, αρκεί να μην την αντικαταστήσει με μία ελαφρώς πιο καινούργια και ίσως πιο καθαρή μηχανή μεγαλύτερης ισχύος.
en Therefore I propose extending the time frame of availability for these funds.
el Επομένως, προτείνω την παράταση του χρονικού πλαισίου διαθεσιμότητας των εν λόγω κεφαλαίων.
en believes that addressing at European level common challenges faced by education systems in the Member States gives considerable European added value, which can significantly stimulate the framing of Member States' education policy
el θεωρεί ότι η απάντηση ευρωπαϊκού επιπέδου στις κοινές προκλήσεις που αντιμετωπίζουν τα εκπαιδευτικά συστήματα των κρατών μελών αποτελεί μια σημαντική ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, η οποία μπορεί να προσφέρει σημαντική ώθηση για την χάραξη της εκπαιδευτικής πολιτικής των κρατών μελών
Βλέπετε τη σελίδα 1. Βρέθηκαν 2402 φράσεις που ταιριάζουν φράση frame.Βρέθηκαν σε 2,299 ms.Οι μεταφραστικές μνήμες που δημιουργούνται από ανθρώπινες, αλλά να ευθυγραμμίζονται με τον υπολογιστή, το οποίο θα μπορούσε να προκαλέσει λάθη. Προέρχονται από πολλές πηγές και δεν ελέγχονται. Να προειδοποιούνται.