προφορά: IPA: /ˈɒbsəliːt/ /ˈɑbsəliːt/ ˈɑbsəliːt ˈɒbsəliːt , SAMPA: /'Qbs@li:t/ 'Abs@li:t /'Abs@li:t/ 'Qbs@li:t

Μεταφράσεις σε Ελληνικά:

  • απαρχαιωμένος   
    (Adjective  m)
    no longer in use
    no longer in use
  • παρωχημένος   
    (Adjective  m)
    no longer in use
    no longer in use
  • ξεπερασμένος   
    (Adjective  m)
    no longer in use
    no longer in use
  • υποτυπώδης   
    (Adjective  m)
    in biology: imperfectly developed
    in biology: imperfectly developed
  • υπό κατάργηση   
    Pertaining to a software feature, component or technology that has not been enhanced or updated in several product releases and that will be excluded from future product releases. Obsolete technologies might not be supported.

Άλλες έννοιες:

(of words, equipment, etc.) no longer in use; gone into disuse; disused or neglected (often by preference for something newer, which replaces the subject).
(US) To perform some action that causes, or attempts to cause, something to become obsolete.
No longer in use by preference because of something newer, which has replaced the subject.
(biology) Imperfectly developed; not very distinct.
No longer in use.
No longer in use or valid or fashionable.

Did you mean: Obsolete

Παρόμοιες φράσεις στο λεξικό Αγγλικά Ελληνικά. (3)

Απαρχαιωμένος, ξεπερασμένος, υπό κατάργηση
obsolete equipment
απαρχαιωμένος εξοπλισμός
obsolete technology
απαρχαιωμένη τεχνολογία

    Εμφάνιση κλίση

Παράδειγμα με ποινές "obsolete", μεταφραστική μνήμη

add example
en I have to say that we have missed the chance to take a step forward, have condemned the agri-food industry to living with obsolete legislation and have put the brakes on European technological advancement, of which we are so supportive in theory.
el Οφείλω να πω ότι χάσαμε την ευκαιρία να προχωρήσουμε ένα βήμα μπροστά, ότι καταδικάσαμε τη βιομηχανία γεωργικών τροφίμων να λειτουργεί με μια απαρχαιωμένη νομοθεσία και βάλαμε φρένο στην ευρωπαϊκή τεχνολογική πρόοδο, την οποία στη θεωρία υποστηρίζουμε τόσο πολύ.
en For them, a new approach is required today which is very different from their obsolete marginalisation within the traditional CAP.
el Γι' αυτές απαιτείται σήμερα μια νέα αντιμετώπιση που έχει ελάχιστη σχέση με την ξεπερασμένη περιθωριοποίησή τους στην παραδοσιακή ΚΓΠ.
en The Commission says the current proposal is needed because this directive is now obsolete, given the changes that have taken place since it was adopted
el Η Επιτροπή αιτιολογεί την υπό εξέταση πρότασή της με το επιχείρημα ότι η ισχύουσα οδηγία είναι πλέον παρωχημένη λόγω των τροποποιήσεων που έχει υποστεί στο μεταξύ
en His virus would make all other software systems obsolete
el O ιός του θα κατέστρεφε όλα τα άλλα συστήματα λογισμικού
en In fact, it would be unacceptable to abandon these functions for the sole reason that an obsolete system - in this case SIS I - could not accommodate them.
el Για την ακρίβεια, θα ήταν απαράδεκτο να αρνηθούμε αυτές τις νέες λειτουργίες επειδή ένα πολύ παλιό σύστημα, το SIS I, δεν μπορεί να τις υποστηρίξει.
en In the four acceding countries with large stocks of obsolete pesticides, the estimated share of POPs waste varies from ‧,‧ % to ‧ %
el Σε τέσσερις υπό προσχώρηση χώρες όπου υπάρχουν μεγάλα αποθέματα παρωχημένων φυτοφαρμάκων υπολογίζεται ότι το ποσοστό των αποβλήτων ΕΟΡ κυμαίνεται από ‧,‧ % μέχρι ‧ %
en Calls on the Commission to make legislative proposals to close the loopholes in the current regime on hazardous waste so as to end shipments to non-OECD countries of waste electrical and electronic equipment and obsolete ships and vessels
el καλεί την Επιτροπή να υποβάλει νομοθετικές προτάσεις για να καλυφθούν τα κενά που υπάρχουν στο ισχύον καθεστώς περί επικίνδυνων αποβλήτων ώστε να τεθεί τέρμα στις μεταφορές αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και απαρχαιωμένων πλοίων και σκαφών σε χώρες που δεν είναι μέλη του ΟΟΣΑ·
en In view of all the above, I support the Commission's proposal to repeal obsolete acts in the field of the common agricultural policy.
el Υπό το πρίσμα όλων των παραπάνω, υποστηρίζω την πρόταση της Επιτροπής για την κατάργηση των παρωχημένων πράξεων στον τομέα της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
en Invites the Member States to evaluate the adoption of financial incentives to promote health and safety in the work place, notably tax rebates or preference in call for tenders for safe enterprises and health and safety certified businesses, introduction of a no-claims discount system in insurance policies and social security contributions, and financial incentives to replace obsolete or unsafe equipment
el καλεί τα κράτη μέλη να αξιολογήσουν τη θέσπιση οικονομικών κινήτρων για την προαγωγή της υγείας και της ασφάλειας στον χώρο εργασίας, όπως φορολογικές εκπτώσεις ή προτίμηση, κατά τις προσκλήσεις υποβολής προσφορών, σε ασφαλείς επιχειρήσεις και επιχειρήσεις οι οποίες έχουν πιστοποίηση υγείας και ασφάλειας, θέσπιση συστήματος bonus-malusστα ασφαλιστήρια συμβόλαια και στις εισφορές κοινωνικής ασφάλισης, καθώς και οικονομικά κίνητρα για την αντικατάσταση παρωχημένου ή μη ασφαλούς εξοπλισμού·
en It is not true, ladies and gentlemen, because there are no obsolete industries; there are obsolete technologies.
el Δεν υπάρχουν απαρχαιωμένες βιομηχανίες αλλά απαρχαιωμένες τεχνολογίες.
en Commission communication to the European Parliament and to the Council of ‧ March ‧ on the historical liabilities resulting from nuclear activities carried out by the Joint Research Centre under the Euratom Treaty- Decommissioning of obsolete nuclear installations and waste management (COM ‧ final
el Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, της ‧ης Μαρτίου ‧, σχετικά με το βάρος από τις πυρηνικές δραστηριότητες κατά το παρελθόν οι οποίες είναι απόρροια των δραστηριοτήτων του ΚΚΕρ στο πλαίσιο της συνθήκης Ευρατόμ- Αποξήλωση των απαρχαιωμένων πυρηνικών εγκαταστάσεων και διαχείριση των αποβλήτων [COM ‧ τελικό]
en Obsolete act and provisions shall be expressly repealed
el Οι πράξεις και οι διατάξεις που καθίστανται άνευ αντικειμένου καταργούνται ρητώς
en If we travel through Europe by train, it quickly becomes apparent that the industry maintains terms of travel from the previous century which are totally obsolete.
el Όταν ταξιδεύει κανείς με το τρένο ανά την Ευρώπη, ανακαλύπτει ξαφνικά όρους που ισχύουν για το εισιτήριό του οι οποίοι είναι από τον προηγούμενο αιώνα και έχουν σαφώς ξεπερασθεί.
en This appropriation is also intended to fund measures to eliminate stockpiles of obsolete pesticides
el Η πίστωση αυτή προορίζεται επίσης για τη χρηματοδότηση μέτρων με σκοπό την καταστροφή αποθηκευμένων πεπαλαιωμένων φυτοφαρμάκων
en whereas ERTMS is becoming an export-oriented project because railway companies outside Europe have likewise already decided to replace their obsolete systems with ERTMS- current locomotive orders from Korea, Taiwan, India, Saudi Arabia, and the People's Republic of China, as well as infrastructure projects in those countries, are a clear measure of the market potential; whereas, moreover, these projects, spread as they are across the globe, demonstrate the huge potential of this European technology, which could become the world standard, if it can be built upon a strong enough European market base
el λαμβάνοντας υπόψη ότι το ERTMS γίνεται εξαγωγικό προϊόν, καθώς και σιδηρόδρομοι εκτός Ευρώπης αποφάσισαν ήδη να αντικαταστήσουν με αυτό τα απηρχαιωμένα συστήματά τους· οι σημερινές παραγγελίες μηχανών έλξεως από την Κορέα, την Ταϊβάν, την Ινδία, τη Σαουδική Αραβία και τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, καθώς και έργα υποδομής στις χώρες αυτές, δείχνουν ολοφάνερα το δυναμικό της αγοράς· λαμβάνοντας επίσης υπόψη ότι τα έργα αυτά σε όλο τον κόσμο δείχνουν το πολύ μεγάλο δυναμικό της ευρωπαϊκής αυτής τεχνολογίας, η οποία μπορεί να φθάσει να αποτελεί παγκόσμια προδιαγραφή, εφόσον μπορέσει να στηριχτεί σε αρκετά μεγάλη βάση στην ευρωπαϊκή αγορά
en On the other hand, the Commission has, on several occasions in the past, acknowledged the problems posed by such obsolete pesticides
el Πέραν τούτου, η Επιτροπή έχει επανειλημμένα υποτιμήσει το πρόβλημα της διάθεσης των εν λόγω παρωχημένων φυτοφαρμάκων
en At the same time, purchasing a building is not always the best solution (e.g. for the building hosting the Information Communication Technologies infrastructure, as this kind of building is technologically rapidly obsolete) and renting may then be a better solution
el Επίσης, η αγορά ενός κτηρίου δεν είναι πάντα η καλύτερη λύση (ένα τέτοιο παράδειγμα αφορά το κτήριο για τη στέγαση της υποδομής των τεχνολογιών της πληροφορίας και της επικοινωνίας, δεδομένου ότι αυτό το είδος κτηρίου καθίσταται γρήγορα τεχνολογικά ξεπερασμένο) και στην περίπτωση αυτή η μίσθωση μπορεί να είναι η πιο συμφέρουσα λύση
en It shows the Commission is blindly pursuing its discredited and obsolete liberalisation agenda.
el Δείχνει ότι η Επιτροπή ακολουθεί τυφλά την ντροπιαστική και απαρχαιωμένη ημερήσια διάταξη σχετικά με την ελευθέρωση.
en The current complex provisions will, in all probability, become yet more complicated as a result of the amendments made to the international treaties and agreement; obsolete regulations will be maintained, which will not only confuse users but will also increase the risk of violation of the binding regulations
el Οι ήδη περίπλοκοι κανόνες που υπάρχουν σήμερα θα γίνονται ακόμη πιο περίπλοκοι με κάθε τροποποίηση των διεθνών συμφωνιών, θα συνεχίσουν να υπάρχουν παρωχημένοι κανόνες που θα προκαλούν σύγχυση στους χρήστες και ο κίνδυνος παράβασης των κανόνων θα αυξηθεί
en Notes that the limits on exposure to electromagnetic fields which have been set for the general public are obsolete, since they have not been adjusted in the wake of Council Recommendation ‧/‧/EC of ‧ July ‧ on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields (‧ Hz to ‧ GHz), obviously take no account of developments in information and communication technologies, of the recommendations issued by the European Environment Agency or of the stricter emission standards adopted, for example, by Belgium, Italy and Austria, and do not address the issue of vulnerable groups, such as pregnant women, newborn babies and children
el διαπιστώνει ότι τα όρια έκθεσης του κοινού στα ηλεκτρομαγνητικά πεδία είναι παρωχημένα, καθώς δεν έχουν τύχει αναπροσαρμογής μετά τη σύσταση ‧/‧/ΕΚ του Συμβουλίου της‧ης Ιουλίου ‧ περί του περιορισμού της έκθεσης του κοινού σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία (‧Hz έως ‧ GHz), φυσικά, δεν λαμβάνουν υπόψη την πρόοδο των τεχνολογιών της πληροφορίας και της επικοινωνίας ούτε τις συστάσεις του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος ούτε ακόμη τους αυστηρότερους κανόνες για τις εκπομπές που θέσπισαν, για παράδειγμα, το Βέλγιο, η Ιταλία ή η Αυστρία, και δεν αντιμετωπίζουν το ζήτημα των ευάλωτων ομάδων, όπως οι έγκυες γυναίκες, τα νεογνά και τα παιδιά·
en Mr President, ladies and gentlemen, the measure in question is designed to replace three obsolete directives and relates to the labelling of textile products entering the European Union and the registration and naming of the substances they are made of.
el Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το εν λόγω μέτρο επιδιώκει να αντικαταστήσει τρεις οδηγίες άνευ αντικειμένου, και αφορά την επισήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και την καταχώριση και ονομασία των ουσιών που περιέχονται στη σύνθεσή τους.
en This appropriation is intended to cover the replacement of worn-out and obsolete furniture
el Η πίστωση αυτή προορίζεται να καλύψει την αντικατάσταση επίπλων φθαρμένων και απηρχαιωμένων
en Communication from the Commission establishing formal recognition that a certain number of acts of Community law in the field of energy have become obsolete
el Ανακοινωση της Επιτροπης για την επίσημη αναγνώριση του παρωχημένου χαρακτήρα ορισμένων πράξεων του κοινοτικού δικαίου στον τομέα της ενέργειας
en Can it indicate the approximate share that expired pesticides account for in the requests for financial aid from seven Member States for inventory work on the pollution connected with persistent organic pollutants and what share that constitutes of the total (estimated) amount of obsolete pesticides in general?
el Μπορεί να αναφέρει η Επιτροπή κατά προσέγγιση τι μερίδιο των αιτήσεων για χρηματοδοτική ενίσχυση που έχουν υποβάλει επτά κράτη μέλη προκειμένου να εκτιμήσουν το εύρος της ρύπανσης που προκαλούν οι έμμονες ρυπαντικές ουσίες (POP) προορίζεται για τα παρωχημένα φυτοφάρμακα και τι ποσοστό αντιπροσωπεύει η συμμετοχή αυτή έναντι του συνολικού όγκου (κατ' εκτίμηση) των παρωχημένων φυτοφαρμάκων
en This isn' t about some CD- ROM that' il be obsolete in a year
el Δεν τους ενδιαφέρει ένα CD- ROM που θα είναι παρωχημένο σ ' ένα χρόνο
Βλέπετε τη σελίδα 1. Βρέθηκαν 565 φράσεις που ταιριάζουν φράση obsolete.Βρέθηκαν σε 0,658 ms.Οι μεταφραστικές μνήμες που δημιουργούνται από ανθρώπινες, αλλά να ευθυγραμμίζονται με τον υπολογιστή, το οποίο θα μπορούσε να προκαλέσει λάθη. Προέρχονται από πολλές πηγές και δεν ελέγχονται. Να προειδοποιούνται.